mamie是什么意思,mamie的词根是什么,mamie怎么记,法语mamie的中文翻译,词组,变位,中文释义,法语词典
- mademoiselle - n.f. 小姐
- magasin - n.m. 商店
- magazine - n.m. 期刊,杂志
- mage - n.m. 占星家,魔术师
- magicien, ne - n. 魔术师,巫师,有神奇本领的人
- magie - n.f. 魔术
- magique - adj. 神奇的,富于魔力的,迷人的
- magnétique - adj. 磁(性)的
- magnétophone - n.m. 磁带录音机
- magnifique - adj. 壮丽的,卓越的,极美的,好极了
- mai - n.m. 五月
- maigre - adj. 瘦的,苗条的,稀薄的,细的
- maillot - n.m. 运动衫
- maillot de bain - n.m. 浴衣
- main - n.f. 手
- main (serrer la~) - 握手
- main d'oeuvre - n.f. 劳动力
- maint ,e - adj. 很多,许多
- maintenant - adv. 现在,目前
- maintenant que - conj. 既然
- maintenir - v.t. 保持,维持
- maintien - n.m. 保持,维持,保养维修
- maire - n.m. 市(镇)长
- mairie - n.f. 市政府,市长职位
- mais - conj. 但是
- maïs - n.m. 玉米
- maison - n.f. 房子,家
- maître,esse - n. 老师,师傅,大人,主人
- maître-nageur-sauveteur - n.m. 游泳教练兼救生员
- maîtrise - n.f. 硕士学位
- maîtriser - v.t. 控制,统治,掌握,克制
- majeur ,e - adj. 较多的,大部分的,重要的,成年的
- majorité - n.f. 多数,大多数
- mal - adv. 不好地,坏地,疼痛地
- mal (dire du~) - n.m. 说坏话,造谣
- malade - n. 病人
- mâle - adj. 男性的,雄性的
- malédiction - n.f. 不幸,诅咒,恶语
- malfaiteur, trice - n. 作恶者,坏人,罪犯
- malgracieux, se - adj. 粗暴的,无礼的,不雅的
- malgré - prêp. 虽然,尽管,不管
- malgré qu'on en ait - 不管人们怎样不愿意
- malheur - n.m. 不幸,灾难
- malheureusement - adv. 不幸地,倒霉地,可惜地
- malheureux, se - adj. 不幸的,不祥的
- malhonnête - adj. 不诚实的,不正经的,不正当的
- malicieusement - adv. 狡黯地,调皮地
- malin,gne - adj. 机灵的,聪明的
- malsain,e - adj. 不卫生的,不健康的,有害身心的
- maman - n.f. 妈妈
- mamie - n.f. 我的爱人,我的情人
- mammifère - n.m. 哺乳动物
- Manche - n.f. 英吉利海峡
- mandat - n.m. 汇票
- mander - v.t. 命令,通告
- manège - n.m. 驯马术,手腕,伎俩
- manette - n.f. 手柄,操纵杆
- manger - v.t. 吃,吃饭
- maniable - adj. 易于操纵的,顺手的,随和的
- maniaque - n.m. 狂人,怪人
- manier - v.t. 使用,操作
- manier les armes - 挥刀
- manière - n.f. 方式,方法,作风,举止,风度
- maniéré, e - adj. 做作的,矫揉造作的
- maniérisme - n.m. 矫柔造作
- manieur ,se - n.m. 撒谎者,说谎的人
- manifestation - n.f. 活动,表示,示威游行
- manifester - v.t. 表示,游行,显示
- manipulation - n.f. 操作,实验,处理
- manivelle - n.f. 手柄,曲柄
- mannequin - n.m. 模特
- manoeuvre - n.f. 操作,演练,手段,诡计
- manoir - n.m. 小城堡,(中世纪)庄园
- manque - n.m. 缺少
- manquement - n.m. 违犯,过失,缺乏,不足
- manquer de - v.t. 缺少
- mansarde - n.f. 复折屋顶
- manteau - n.m. 大衣,外套,披风
- maquette - n.f. 模型,草图,雏型
- maquillage - n.m. 化妆,化妆品
- maquiller - v.t. 化妆,涂改
- maquiller(se) - 化妆
- maquis - n.m. 丛林,错综复杂
- marais - n.m. 沼泽,沼泽地
- marais salant - n.m. 盐田
- marâtre - n.f. 后母,后娘,虐待子女的母亲
- maraudeur,se - n. 偷农作物的人
- marchand, e - n. 商人
- marche - n.f. 行走,步行
- marché - n.m. 市场
- marche arrière - n.f. 倒退
- marché aux puces - n.m. 跳蚤市场
- marché du travail - n.m. 劳务市场
- marcher - v.i. 步行,行驶,运转
- mardi - n.m. 星期二
- marécage - n.m. 沼泽,泥塘,困境
- marée - n.f. 潮汐
- mari - n.m. 丈夫
- mariage - n.m. 结婚,婚姻
- marié , e - adj. 已婚的
- marier (se) - v.pr. 结婚