首页 法汉词典

Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles.是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles.

释义: 大寨人从没有被严重的自然灾害吓倒过。

abattre v.t.
• 推倒,摔倒,撞倒,砍倒 ‖ ~ un arbre砍倒一棵树
• 打死,杀死,屠宰 ‖ ~ un bœuf宰一头牛
• 击落;枪杀
• [转]打败
• 压下,压落,打落
• 使衰弱,使虚弱 ‖ Cette grosse fièvre l’a abattu. 这次高烧使他伤了元气。
• 使沮丧,使气馁,削弱
• 按倒,使卧倒
• [海](船因风引起)艏偏航;(船离锚地、泊位时)艏偏离
短语 fr
de prép.
• (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。
• (表示时间的起点)从…时候起
• 表示所有,所属
• 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课
• 引导一间接宾语
• 引导一不定式
短语 fr
n.m.
• 顶针,针箍
• 骰子,小方块
短语 fr
jamais adv.
• (用于否定句中,与 ne 连用)从来没有,从未,永远不
• (用于肯定句)(指过去)曾经;(指将来)有一天 ‖ Si ~ vous le rencontrez,dites-lui que... 如果有一天您遇到他,您跟他说…
• (单独用作回答)从来没有,从未,永远不 ‖ Avez-vous été en France? —J~.
• à ~,pour ~ loc.adv. 永远
短语 fr
ne adv.
• 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用)
• ne... que 仅仅,只
短语 fr
par prép.
• 表示经过的地点或时间或表示所用的方法手段等
短语 fr
se n.
• 参与救援者
短语 fr
se pron.
• pers.自己(在元音或哑音h前缩略为s’)
短语 fr
上一个 Le vent s'abat. 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号