Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles.
释义: 大寨人从没有被严重的自然灾害吓倒过。
abattre | v.t. • 推倒,摔倒,撞倒,砍倒 ‖ ~ un arbre砍倒一棵树 • 打死,杀死,屠宰 ‖ ~ un bœuf宰一头牛 • 击落;枪杀 • [转]打败 • 压下,压落,打落 • 使衰弱,使虚弱 ‖ Cette grosse fièvre l’a abattu. 这次高烧使他伤了元气。 • 使沮丧,使气馁,削弱 • 按倒,使卧倒 • [海](船因风引起)艏偏航;(船离锚地、泊位时)艏偏离 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
jamais | adv. • (用于否定句中,与 ne 连用)从来没有,从未,永远不 • (用于肯定句)(指过去)曾经;(指将来)有一天 ‖ Si ~ vous le rencontrez,dites-lui que... 如果有一天您遇到他,您跟他说… • (单独用作回答)从来没有,从未,永远不 ‖ Avez-vous été en France? —J~. • à ~,pour ~ loc.adv. 永远 |
短语 | fr |
ne | adv. • 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用) • ne... que 仅仅,只 |
短语 | fr |
par | prép. • 表示经过的地点或时间或表示所用的方法手段等 |
短语 | fr |
se | n. • 参与救援者 |
短语 | fr |
se | pron. • pers.自己(在元音或哑音h前缩略为s’) |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语