首页 法汉词典

ne pas se laisser abattre是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

ne pas se laisser abattre

释义: 不要气馁

abattre v.t.
• 推倒,摔倒,撞倒,砍倒 ‖ ~ un arbre砍倒一棵树
• 打死,杀死,屠宰 ‖ ~ un bœuf宰一头牛
• 击落;枪杀
• [转]打败
• 压下,压落,打落
• 使衰弱,使虚弱 ‖ Cette grosse fièvre l’a abattu. 这次高烧使他伤了元气。
• 使沮丧,使气馁,削弱
• 按倒,使卧倒
• [海](船因风引起)艏偏航;(船离锚地、泊位时)艏偏离
短语 fr
laisser v.t.
• 留,保留 ‖ ~ des fruits pour demain 留些水果明天吃
• 留下,丢下,抛下
• 让,使…保持某种状态 ‖ Laisse-la tranquille. 让她安静一会儿。
• (身后)遗留,留下,遗赠 ‖ ~ des dettes 遗留下一些债务
• 出让
• 让,允许,任凭 ‖ ~ les voitures passer 让这几辆汽车过去
短语 fr
ne adv.
• 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用)
• ne... que 仅仅,只
短语 fr
pas n.m.
• 步子,脚步,步伐,步调 ‖ ~ à ~ 慢慢地,一步一步地,逐步地
• 一步的距离 ‖ ne pas quitter d’un ~ 寸步不离
• 脚印,足迹 ‖ arriver sur le ~ de qn 紧跟某人后面来到/marcher sur le ~ de qn [转]模仿某人,步某人后尘
• 奔波,奔走
• 舞步;(芭蕾舞剧中的 )舞蹈片段 走在前面,超前 通道,要道;[转]困难,障碍:~ d’une porte 门口,门槛儿 脚步声 adv. 不,没有(和ne连用) ‖ Je ne vois pas. 我没有看见。
短语 fr
se n.
• 参与救援者
短语 fr
se pron.
• pers.自己(在元音或哑音h前缩略为s’)
短语 fr
上一个 Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles. 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号