首页 法汉词典

remettre à plus tard de faire qch是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

remettre à plus tard de faire qch

释义: 推迟做某事

de prép.
• (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。
• (表示时间的起点)从…时候起
• 表示所有,所属
• 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课
• 引导一间接宾语
• 引导一不定式
短语 fr
n.m.
• 顶针,针箍
• 骰子,小方块
短语 fr
faire v.t.
• 做出,制造,创作 ‖ ~ des miracles 创造奇迹
• 做,干,进行,实施
• 从事 ‖ ~ un métier 从事某种职业
• 履行,执行 ‖ ~ son devoir 尽自己的责任
• 引起,招致 ‖ ~ du bien à qn 对某人有好处/~ plaisir 叫人高兴
• 给与,同意 ‖ ~ un cadeau 赠送礼物
• 培养,造就,使变成 ‖ ~ de qn (qch)把某人(某事)变成…
• 扮演,充当 ‖ ~ le mort 装死
• 组成,等于 ‖ Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
• 整理,收拾 ‖ ~ une chambre 收拾房间
v.impers. 作无人称动词 ‖ Il fait nuit. 天黑了。
v.i.
• 做,干,办 ‖ Comment faire? 怎么办?
• 产生良好效果,合适 ‖ Le gris fait bien avec le rouge. 灰红相配很合适。
短语 fr
plus adv.
• 更,更加,更多,加,外加 ‖ ne…plus 不再/le ~,la ~ 最/bien ~,de ~,qui ~ est
loc.adv.
• 此外,又/d’autant ~ loc.adv. 一样,更/de ~ en ~ loc.adv. 越来越/~ ou moins loc.adv. 或多或少,大约
n.m.
• 最大,最多
• [数]正号,加号
短语 fr
remettre v.t.
• 放回,送回 ‖ ~ en place 放回原处
• 送交,交给,托付
• 存入 ‖ ~ des fonds à un banquier 把资金存入一家银行
• 使恢复健康,使恢复原状 ‖ L’air de la campagne l’a remis 乡村的空气使他恢复了健康
• 重新穿上,重新戴上 ‖ ~ son manteau 重新穿上大衣 添加 ‖ ~ du sel dans un plat 在菜中再加一点盐 免除,赦免,宽恕 ‖ ~ une dette à qn 免除某人的债务 推迟,拖延 ‖ ~ une affaire de jour en jour 把事情一天天拖下去 se ~ v.pr.
• 重新开始做 ‖ se ~ à jouer 又玩了起来
• 重新回到原处;恢复原状,重新处于…状态 ‖ se ~ en route 重新上路
• 想起,回想起 ‖ Il ne peut se ~ le nom de son voisin 他想不起他邻居的名字了
• [转]恢复平静;恢复健康 ‖ se ~ d’une émotion 激动后平静下来
• s’en ~ à 信赖 被推迟,被拖延
短语 fr
tard adv.
• 迟,晚
adj.
• 迟的,晚的
n.m.
• 晚上,夜里
• 晚年,暮年
短语 fr
à préf.
• 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。
• 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。
• 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。
• 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。
• 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机
• 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。
短语 fr
上一个 remettre à neuf 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号