Il n'est plus temps de reculer.
释义: 再也来不及退缩了。
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
il | pron.pers.m. • 他,它 |
短语 | fr |
plus | adv. • 更,更加,更多,加,外加 ‖ ne…plus 不再/le ~,la ~ 最/bien ~,de ~,qui ~ est loc.adv. • 此外,又/d’autant ~ loc.adv. 一样,更/de ~ en ~ loc.adv. 越来越/~ ou moins loc.adv. 或多或少,大约 n.m. • 最大,最多 • [数]正号,加号 |
短语 | fr |
reculer | v.t. • 使后退,使向后移动 ‖ ~ sa chaise 把自己的椅子向后移 • [转]延伸,向外推移 • 推迟,延期 ‖ ~ une décision 推迟一个决定/~ une échéance 延长付款期限 v.i. • 后退,退却 • 消退,衰退 • 推延,推迟,退缩 |
短语 | fr |
temps | n.m. • 时间 • 时候,时刻 • 时机 • 时期,时代 • 期限 • 天气 • [语]时态 [乐]拍子 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语