Il ne faut pas laisser de telles idées s'ancrer dans la tête des gens.
释义: 不应该让这些观点在人们头脑里生根。
dans | prép. • (表示场所、位置、方向)在…里,在…内,向…,朝… • (表示状态,情况,环境)处于…,在…中 • (表示时间)在…时候,在…时期,过…之后,…之后 • (表示方法,方式)用…,按照 • [俗]近似,大概 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
des | • art. [de和les的缩合形式] • [不定冠词un,une的复数形式] • [部分冠词du,de la的复数形式] |
短语 | fr |
dès | prép. • 从…起(指时间) • 从…起(指地点) |
短语 | fr |
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
gens | n.pl. • (形容词在gens前面时用阴性,形容词在其后面或用作表语时用阳性) • 人,人们 ‖ les vieilles ~ 老人们/les ~ âgés 上了年纪的人们 • ~ de maison 仆人,佣人/~ de lettres 文人,作家 |
短语 | fr |
il | pron.pers.m. • 他,它 |
短语 | fr |
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
laisser | v.t. • 留,保留 ‖ ~ des fruits pour demain 留些水果明天吃 • 留下,丢下,抛下 • 让,使…保持某种状态 ‖ Laisse-la tranquille. 让她安静一会儿。 • (身后)遗留,留下,遗赠 ‖ ~ des dettes 遗留下一些债务 • 出让 • 让,允许,任凭 ‖ ~ les voitures passer 让这几辆汽车过去 |
短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
ne | adv. • 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用) • ne... que 仅仅,只 |
短语 | fr |
pas | n.m. • 步子,脚步,步伐,步调 ‖ ~ à ~ 慢慢地,一步一步地,逐步地 • 一步的距离 ‖ ne pas quitter d’un ~ 寸步不离 • 脚印,足迹 ‖ arriver sur le ~ de qn 紧跟某人后面来到/marcher sur le ~ de qn [转]模仿某人,步某人后尘 • 奔波,奔走 • 舞步;(芭蕾舞剧中的 )舞蹈片段 走在前面,超前 通道,要道;[转]困难,障碍:~ d’une porte 门口,门槛儿 脚步声 adv. 不,没有(和ne连用) ‖ Je ne vois pas. 我没有看见。 |
短语 | fr |
tête | n.f. • 头,头部 • 头脑,理智 • 生命 • 面容,表情 • 顶端,上部前列 ‖ à la ~ de处于…的前列,处于…的领导地位 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语