首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,verser相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
bouleverserv. tr.
Agiter, troubler avec violence, mettre sens dessus dessous. Quand la surface des mers est bouleversée par la tempête. Bouleverser tout dans une maison, dans une chambre, dans un cabinet. Pour trouver ce livre, j’ai bouleversé toute ma bibliothèque.
Il se dit figurément, au sens physique et au sens moral, en parlant d’un Grand désordre, d’une confusion extrême. Cet événement bouleversa toute l’Europe. Ce ministre a bouleversé l’état. Les pertes que ce négociant vient d’éprouver ont bouleversé sa fortune, ses affaires. Cette nouvelle lui bouleversa l’esprit, la tête, Lui troubla l’esprit. On dit à peu près de même Cela m’a bouleversé, m’a tout bouleversé, Cela m’a causé une émotion extraordinaire et fort pénible.
controverserv. tr.
Débattre quelque chose particulièrement en matière de foi. Il ne s’emploie guère qu’au participe passé. C’est un point controversé dans les écoles, controversé parmi les docteurs. Une matière controversée.
converserv. intr.
S’entretenir plus ou moins familièrement avec quelqu’un. Se plaire à converser avec les savants.
déverserv. tr.
Faire devenir dévers. Déverser une pièce de bois.
Intransitivement, il signifie Devenir dévers. Un mur qui déverse.
inverserv. tr.
T. de Physique
Changer le sens d’un courant électrique en lui faisant prendre une direction inverse.
malverserv. intr.
Commettre une ou plusieurs malversations. Il est accusé d’avoir malversé dans sa gestion. Il vieillit.
renverserv. tr.
Mettre à bas, faire tomber une personne, une chose. Renverser une chaise, une table. Renverser un mur, une maison. Renverser son verre sur la table. La table s’est renversée. Le cheval, en se cabrant, se renversa sur son cavalier. Fig., Renverser un ministère.
Se renverser sur le dos, se renverser en arrière ou simplement Se renverser, Se mettre, se coucher sur le dos.
Se renverser sur sa chaise, Se pencher fortement en arrière.
RENVERSER signifie aussi Mettre à l’envers. L’image d’un objet est renversée sur la rétine.
Renverser la vapeur se dit, en parlant d’une machine à vapeur, des Modifications effectuées dans l’appareil joignant le piston et une roue, de manière à changer le sens de rotation de celle-ci.
RENVERSER se dit, en termes de Médecine, en parlant d’un Organe qui se trouve être à l’envers de la position normale. Cet organe se renverse, il est renversé.
En termes de Guerre, Renverser un corps de troupes signifie Défaire, mettre en déroute. Notre aile droite renversa l’aile gauche des ennemis. Nos troupes ont renversé tout ce qui s’est présenté devant elles.
Renverser un corps de troupes sur un autre, Pousser un corps de troupes de manière qu’en reculant il mette le désordre dans un autre et qu’il l’entraîne dans sa déroute. La première ligne fut renversée sur la seconde.
RENVERSER signifie aussi Mettre sens dessus dessous. Il a renversé tous mes papiers. Il a vieilli en ce sens.
Il signifie, au figuré, Détruire, troubler l’état, l’ordre des choses politiques ou morales. Renverser un état. Renverser un système. C’est renverser toute la jurisprudence. Renverser les lois, la religion. Renverser des projets, des espérances. C’est renverser toute la morale. Il a renversé toutes mes idées sur ce sujet.
Fig. et fam., Cet événement le renversa, Il lui causa un trouble extrême et de la stupéfaction. Ce que vous me dites là me renverse, Cela m’étonne extrêmement.
RENVERSER signifie aussi Transposer. Renverser un accord. Renverser les termes d’une traction, d’un rapport. Renverser les termes d’une proposition. Voyez
RENVERSEMENT.
Le participe passé RENVERSÉ s’emploie adjectivement et se dit, surtout, en termes de Géométrie et d’Optique, des Objets qui sont ou qui paraissent dans une situation opposée à leur situation la plus habituelle. Un cône renversé. Une pyramide renversée.
Fig. et fam., Avoir la physionomie renversée, Avoir le visage défait, les traits fort altérés par l’effet de quelque émotion violente ou profonde.
Fig. et fam., La marmite est renversée dans cette maison, Le maître de cette maison n’a plus à dîner chez lui, n’a plus de service.
C’est le monde renversé, se dit d’une Chose qui est contre l’ordre naturel et la raison.
En termes de Manège, Une encolure renversée, Une encolure qui n’est pas incurvée dans le sens normal. On dit aussi Encolure de cerf.
retraverserv. tr.
Traverser de nouveau. L’armée en se retirant retraversa la plaine où elle avait combattu un mois plus tôt. Les ennemis furent repoussés et durent retraverser le fleuve sous le feu des canons.
reverserv. tr.
Verser de nouveau. Reverser du vin dans son verre. Reverser à boire.
Il signifie aussi Verser dans un récipient ce que l’on en avait tiré. Reverser du vin dans la bouteille.
Il se dit figurément eu termes de Finance et de Commerce et signifie Transporter, reporter. Cet excédent sera reversé sur tel chapitre, sur tel article de compte.
tergiverserv. intr.
Prendre des détours, des faux-fuyants pour éloigner ou pour éluder la conclusion d’une affaire, la décision d’une question, pour ne pas faire une réponse positive, etc. C’est un chicaneur qui ne fait que tergiverser. Il a beau tergiverser, il n’échappera pas.
traverserv. tr.
Passer à travers, d’un côté à l’autre. Traverser une province. Traverser une forêt. Vous n’avez que la rue à traverser. Traverser une rivière à la nage.
Il signifie encore Percer de part en part. La pluie a traversé son manteau, ses habits. Une balle lui a traversé le bras.
Il signifie aussi être au travers de quelque chose. L’allée qui traverse le jardin. La Seine traverse Paris. La grand route traverse son domaine.
Il s’emploie aussi figurément et signifie Passer à travers, passer par. Cette pensée lui traversa l’esprit. Il traversait des heures pénibles.
Il signifie encore Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise. Traverser quelqu’un dans ses desseins. Traverser un dessein. Traverser une entreprise.
SE TRAVERSER signifie, en termes de Manège, Se mettre de travers. Ce cheval se traverse, Ses hanches et ses épaules ne sont point exactement sur la même ligne qu’il doit décrire. Ce cheval se traverse des hanches; cet autre se traverse des épaules.
En termes de Marine, il signifie Présenter le travers.
verserv. tr.
Faire couler. Verser de l’eau dans une aiguière, dans une cruche. Verser de l’eau sur les mains, la verser à terre. Verser du vin dans un verre. Verser d’un vase dans un autre. Par extension, Verser du blé dans un sac, de l’avoine dans un coffre. Absolument, Verser à boire.
Verser des larmes, des pleurs, Pleurer.
Verser son sang pour sa foi, pour sa patrie, Répandre son sang, donner sa vie pour sa foi, pour sa patrie. Verser le sang humain, Faire mourir des hommes, ordonner leur mort. On dit de même : Verser le sang innocent. On dit aussi Verser le sang, avec le sens de Tuer d’une manière quelconque. Après tant de sang versé sur les champs de bataille, les deux ennemis épuisés firent une trêve.
Fig., Verser l’or à pleines mains, Le prodiguer, en dépenser beaucoup.
Fig., Verser ses chagrins dans le coeur d’un ami, Les lui confier. Verser des consolations dans un coeur triste, ulcéré, Adoucir ses peines.
Fig., Verser le mépris, verser le ridicule sur quelqu’un, En parler de manière à le rendre méprisable ou ridicule. On dit plutôt aujourd’hui Déverser.
VERSER se dit aussi en parlant des Espèces d’or et d’argent, des sommes, des fonds qu’on apporte à une caisse, qu’on y vient déposer. Verser des fonds dans une caisse. Les cotisations, les souscriptions devront être versées avant telle date.
Verser des fonds dans une affaire, Y mettre, y employer des fonds.
VERSER se dit figurément, dans l’armée, en parlant d’Hommes qu’on fait passer d’un corps dans un autre. Les hommes du détachement furent pour la plupart versés dans le premier bataillon.
Il signifie encore Faire tomber sur le côté. Il se dit particulièrement en parlant des Voitures et de ceux qui sont dedans. Ce cocher a versé sa voiture. Il nous a versés dans le fossé.
Il se dit aussi en parlant des Moissons sur pied. L’orage a versé les avoines, les blés.
VERSER est aussi verbe intransitif et signifie Tomber sur le côté. Il se dit particulièrement des Voitures et de ceux qui sont dedans. Les voitures trop hautes sur leurs roues sont sujettes à verser. Nous avons versé à tel endroit.
Il se dit encore des Moissons sur pied, lorsque la pluie ou le vent les couche. S’il pleut longtemps, les blés verseront. Le grand vent fait verser les seigles.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号