首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,travail相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
retravaillerv. tr.
Travailler de nouveau. Il faut retravailler cette pièce d’argenterie. Retravailler un discours. Retravailler un ouvrage. Retravailler des vers négligés.
Il s’emploie aussi intransitivement. Il va retravailler à cet ouvrage qu’il avait délaissé.
travailn. m.
Labeur, application à une tâche, effort soutenu pour faire quelque chose; il se dit de l’Esprit comme du corps. Long travail. Travail pénible. Un travail manuel. Le travail intellectuel. Les travaux de l’esprit. S’endurcir au travail. S’accoutumer au travail. Se faire au travail. Se mettre au travail. Quitter le travail. Aimer le travail. Se plaire au travail. Fuir le travail. Vous voilà au travail. Je ne veux pas vous détourner de votre travail. Faire cesser le travail. Huit heures de travail. Les heures du travail et celles du repos. Dieu bénisse votre travail. Vivre de son travail. Attendez du ciel la récompense de vos travaux.
Il désigne encore la Manière dont on travaille habituellement. Il a le travail difficile, lent.
Il se dit aussi de l’Ouvrage même, de quelque nature qu’il soit, qui est produit par le labeur. Un travail de longue haleine. Je lui ai fait voir mon travail.
Il se dit spécialement d’un Ouvrage de l’esprit, d’une étude historique, philosophique, scientifique. Il a publié un beau travail sur cette question.
Travail de bénédictin, Produit d’un labeur considérable.
TRAVAIL se dit également de la Manière dont l’ouvrage est fait. Travail exquis, délicat. Ce bijou est d’un beau travail.
Il désigne encore l’Ouvrage qui est à faire ou auquel on travaille présentement. Distribuer le travail aux ouvriers. Je ne puis faire cela à ce prix, il y a trop de travail. Le travail en souffrira. Entreprendre des travaux. Un ouvrier sans travail. J’ai beaucoup de travail à faire.
TRAVAUX, au pluriel, s’emploie pour désigner une Suite d’études, d’opérations, d’entreprises. Il est au terme de ses travaux. Il poursuit ses travaux. Les travaux d’une assemblée, d’une commission, d’une académie. Les travaux des champs. Des travaux de couture, de broderie. Des travaux de terrassement. Les travaux de défense sont avancés. Des travaux d’embellissement, d’assainissement. Un entrepreneur de travaux publics. Le Ministère des Travaux publics.
Les travaux d’Hercule, Les douze entreprises que la Fable lui attribue.
Travaux forcés, Peine afflictive et infamante prévue par le code pénal. Il fut condamné à vingt ans de travaux forcés. Les travaux forcés à temps. Les travaux forcés à perpétuité. En termes de Législation militaire, Travaux publics se dit d’une Peine analogue infligée aux soldats qui ont commis une faute grave contre la discipline.
TRAVAIL se dit, par extension, de l’Action des forces de la nature. Le travail de la fermentation. Le travail des eaux le long des rives d’un fleuve. Fig., Les esprits sont en travail.
Travail d’enfant ou simplement Travail se dit des Opérations de la nature dans l’accouchement, des douleurs de l’enfantement. Elle était en travail d’enfant. Le travail est commencé.
TRAVAIL, en termes de Mécanique, se dit du Produit d’une force appliquée en un point. Le travail d’une machine.
En termes d’économie politique, il désigne le Labeur humain considéré comme facteur essentiel de la production. Le capital et le travail.
En termes de Jurisprudence, il désigne le Labeur humain considéré sous le rapport des conflits qu’il soulève et des règlements qu’il y faut apporter. La réglementation du travail. Un contrat de travail. Les accidents du travail. L’Office du Travail. Le Ministère du Travail.
En termes de Manège, il se dit des Exercices que l’on fait faire à un cheval.
travaillerv. tr.
Tourmenter, soumettre à une gêne, causer de la peine. Cette fièvre le travaille cruellement. J’ai fait un rêve qui m’a travaillé toute la nuit. L’inquiétude, la jalousie le travaille. Il se travaillait inutilement à chercher la pierre philosophale. Se travailler l’esprit, l’imagination.
Travailler les esprits, le peuple, l’armée, Les agiter, les exciter au mécontentement, à la révolte.
Travailler un cheval, Le contraindre à certains exercices. Ce cheval a été trop travaillé.
TRAVAILLER signifie encore Soumettre une matière à un travail, la façonner. Ces gens-là travaillent bien le fer, le bois. On ne peut pas mieux travailler le marbre. Le boulanger travaille la pâte pour faire du pain.
Il signifie encore Soigner, exécuter avec soin. Vous n’avez pas assez travaillé ce mémoire. Il faudrait un peu plus travailler votre style. Travailler ses vers.
Il signifie familièrement étudier. Travailler le piano, le violon.
TRAVAILLER s’emploie aussi comme verbe intransitif et signifie Se donner de la peine, faire un effort soutenu pour exécuter quelque chose; faire un travail, un ouvrage. Travailler sans relâche. Travailler assidûment. Travailler nuit et jour. Travailler à la journée, aux pièces. Travailler pour soi. Il se tue à travailler. Travailler utilement. Il est en âge de travailler. Travailler à un ouvrage. Travailler à sa vigne. Travailler à l’aiguille. Il travaille bien de son métier. Travailler en chambre.
Il signifie encore Avoir de l’occupation, de l’ouvrage et se dit de Ceux qui exercent quelque profession mécanique ou industrielle. De nombreux ouvriers n’ont pas travaillé de tout cet hiver. Par extension, Cette usine travaille à plein.
Cette machine travaille, Elle est en mouvement et produit un effet utile.
Faire travailler son argent, Le placer, lui faire produire intérêt. Son argent travaille sans cesse, Il est continuellement replacé, il produit toujours un nouvel intérêt.
TRAVAILLER à signifie S’occuper de, s’efforcer de. Travailler à son salut, à sa fortune. Travailler au bonheur des hommes. Travailler à la ruine de quelqu’un. Il travaille à les réconcilier.
Il se dit encore du Vin, de la bière et des autres liquides qui fermentent. Ce vin a travaillé.
Fig., Son esprit travaille, sa tête travaille, Son esprit, sa tête fermente, est dans une sorte d’agitation causée par quelque projet, par quelque ouvrage.
TRAVAILLER se dit également des Matériaux de construction qui subissent un effort, qui se déforment sous l’action de l’humidité, de la chaleur, etc. Ce mur a travaillé. Ce parquet, cette porte a travaillé. Le bois travaille. Cette poutre a travaillé.
Le participe passé TRAVAILLÉ s’emploie adjectivement dans les divers sens du verbe. Un homme travaillé de la fièvre, de la goutte, de la pierre. Un cheval trop travaillé. Ouvrage bien travaillé. Style travaillé.
Ce cheval a les jambes travaillées, Il a les jambes fatiguées, ruinées par le travail.
travailleur, eusen.
Celui, celle qui s’adonne au travail. Ce n’est pas un très habile ouvrier, mais il est grand travailleur. C’est un homme qui ne manque pas de talent, mais c’est surtout un grand travailleur. C’est un bon travailleur. Un travailleur infatigable. Une bonne travailleuse.
Il se dit absolument de Celui, de celle qui aime travailler. C’est un travailleur, une travailleuse.
Il se dit encore absolument des Soldats qu’on emploie comme ouvriers à des travaux de terrassement, de retranchement. C’est l’heure de faire rentrer les travailleurs.
Il se dit également des Salariés. Il prétendait défendre la cause des travailleurs.
TRAVAILLEUR s’emploie aussi, familièrement, comme adjectif. Cet enfant est très travailleur.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号