首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,tenir相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
abstenir (s’)v. pron.
S’empêcher de faire quelque chose, se priver de l’usage de quelque chose. S’abstenir de boire et de manger. S’abstenir de jurer. Quand on a pris l’habitude de faire quelque chose, il est bien malaisé de s’en abstenir. S’abstenir de vin. Il s’est abstenu de toutes sortes de plaisirs.
Il s’emploie quelquefois absolument. Il est plus aisé de s’abstenir que de se contenir. Dans le doute, abstiens-toi.
En termes de Jurisprudence, Ce juge s’abstient d’opiner, de juger, ou absolument s’abstient, Il se récuse lui-même. Cet héritier s’est abstenu de la succession, Il n’a point fait acte d’héritier.
appartenirv. intr.
être la propriété légitime de quelqu’un, soit que celui à qui est la chose dont on parle la possède, soit qu’il ne la possède pas. Les biens qui appartiennent à des particuliers. Il retient injustement un objet qui m’appartient. La part et portion qui lui appartient dans cette succession. Il m’en appartient une moitié. La nue propriété de cette maison m’appartient. L’usufruit de ce domaine m’appartient. Cela nous appartient de droit et en toute propriété. L’homme sage et libre s’appartient. J’ai tant d’occupations que je ne m’appartiens plus. Une femme, dès qu’elle se marie, cesse de s’appartenir.
Il signifie en outre être parent de quelqu’un ou attaché à son service. Il appartient à d’honnêtes parents. Il appartenait aux plus grands seigneurs du royaume. L’honneur que j’ai de vous appartenir. Par respect pour la maison à laquelle j’appartiens.
Il signifie aussi être le droit, le privilège ou le propre, le caractère particulier de quelqu’un. Le droit de faire grâce appartient ordinairement au chef de l’état. Les honneurs qui vous appartiennent. Ces droits appartiennent à ma charge. La connaissance de cette affaire appartient à tel juge. Ils ont attribué à la matière ce qui n’appartient qu’à l’esprit, à l’âme. La perfection n’appartient qu’à Dieu seul.
Impersonnellement, Il appartient aux pères de châtier leurs enfants. Il ne vous appartient pas de le reprendre. Il n’appartient qu’à un prince de faire une si grosse dépense. C’est à vous qu’il appartient de traiter ce sujet, de faire cette entreprise.
Il n’appartient qu’à peu de gens de sentir, de comprendre cela, Il n’est donné qu’à peu de gens, etc. Il n’appartient qu’au génie de concevoir une telle pensée, Le génie seul est capable de concevoir une telle pensée, etc.
Ironiquement, par manière de reproche, Il vous appartient bien de..., Vous êtes bien hardi de... Il vous appartient bien de vous plaindre, après tout ce que vous avez fait.
Ainsi qu’il appartiendra. T. de Procédure. Formule qui signifie Selon qu’il sera convenable. Pour être statué ce qu’il appartiendra. à tous ceux qu’il appartiendra, à tous ceux qui y auront intérêt ou qui voudront en prendre connaissance.
Il signifie encore Faire partie de. Un membre séparé du corps auquel il appartient. On a trouvé le bras qui appartient à cette statue mutilée. Cet animal, cette plante appartient à tel genre. Ce soldat appartient à tel régiment.
Il signifie aussi Avoir une relation nécessaire ou de convenance. Cette question appartient à la philosophie. Cela appartient à la matière que je traite. Cela appartient à la grammaire. Cela n’appartient pas à mon sujet.
contenirv. tr.
Avoir une certaine contenance, comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce vase contient tant de litres. Cette salle de spectacle contient, peut contenir deux mille personnes. Cette pièce de terre contient tant d’hectares.
Il signifie aussi simplement Renfermer. La bouteille ne contient presque plus rien. On lui a volé la cassette qui contenait son trésor. Sa lettre contenait les protestations les plus touchantes. Cette histoire contient des détails fort intéressants. Fig., Ce volume contient tout Virgile. Ce livre contient toute la doctrine de Platon. Son ouvrage contient toutes les opinions de Gassendi, de Descartes. La définition doit contenir le genre et la différence. Ce précepte contient tous les autres. La charité contient toutes les vertus.
Il signifie aussi Retenir dans certaines bornes. Ces digues, ces levées ont été faites pour contenir la rivière dans son lit. La police avait peine à contenir la foule. Fig., Contenir quelqu’un dans le devoir, dans l’obéissance. Contenir ses passions. Contenir son indignation, sa fureur, ses transports. Quand je l’entendis parler de la sorte, j’eus bien de la peine à me contenir. Peu s’en fallut qu’il ne s’emportât, néanmoins il se contint. Indignation, colère contenue.
détenirv. tr.
Garder en sa possession. Détenir les effets d’une succession. Détenir le bien d’autrui. Détenir le pouvoir. Détenir un secret.
Détenir quelqu’un en prison, ou simplement Détenir quelqu’un, Le garder, le retenir en prison. On l’a détenu arbitrairement pendant huit jours. être détenu prisonnier. être détenu pour vols.
entre-soutenir (s’)v. pron.
Se soutenir l’un l’autre.
entretenirv. tr.
Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue.
Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne. Entretenir le feu. Les vestales entretenaient le feu sacré. Entretenir la paix, l’amitié, la concorde. Entretenir une correspondance avec quelqu’un. Entretenir des intelligences avec l’ennemi. Entretenir la désunion dans une famille. Enlretenez- le dans ces bonnes dispositions. Je m’efforçai de l’entretenir dans cette idée. Les bons offices entretiennent l’amitié.
S’ENTRETENIR signifie aussi Se conserver. L’union ne s’entretient pas longtemps entre personnes qui ont des intérêts contraires.
Il signifie encore S’exercer pour se maintenir au même degré de force, de savoir. Il fait tous les jours des armes pour s’entretenir la main.
ENTRETENIR signifie particulièrement Faire subsister en fournissant les choses nécessaires. Entretenir ses enfants, sa famille, sa maison. Entretenir une armée. Entretenir un enfant au collège. Entretenir quelqu’un de linge, de vêtements. Il a de quoi s’entretenir honnêtement. Il s’entretient avec ce qu’il gagne, de ce qu’il gagne. Il s’entretient avec la pension que lui donne son père. Je donne tant à mon domestique pour s’entretenir.
Entretenir un grand train, un grand équipage, etc., Avoir beaucoup de valets, de chevaux, etc.
Entretenir une femme, Pourvoir aux dépenses d’une femme avec laquelle on est en commerce de galanterie. Femme entretenue, Femme qui vit aux dépens de l’homme dont elle est la maîtresse.
Fig., Entretenir quelqu’un d’espérance, l’entretenir de belles promesses, Le tromper, l’amuser en lui donnant toujours des espérances, en lui faisant beaucoup de promesses. On dit aussi S’entretenir de chimères, S’en repaître.
ENTRETENIR signifie par extension Converser avec quelqu’un sur tel ou tel sujet. J’ai tenu à l’entretenir de ce grave événement. Il se dit souvent pronominalement de Deux ou plusieurs personnes qui conversent ensemble sur tel ou tel sujet. Ils s’entretinrent de bagatelles. S’entretenir de propos sérieux, de propos frivoles. S’entretenir de quelqu’un. S’entretenir par lettres. On dit de même figurément : S’entretenir de ses propres pensées. S’entretenir avec soi-même.
Entretenir ses rêveries, Prolonger ses rêveries.
S’ENTRETENIR signifie spécialement Se tenir, s’assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s’entretiennent.
maintenirv. tr.
Tenir ferme et fixe. Cette barre de fer maintient la charpente.
Il signifie figurément Conserver dans le même état. Il vous a nommé à cette place, il vous y maintiendra. Il a été maintenu en possession par arrêt de la Cour. Maintenir en état d’arrestation. Cette armée a maintenu ses positions, a maintenu son avance. Maintenir les lois, l’exécution des lois. Maintenir l’ordre, la discipline. Que Dieu vous maintienne dans cette bonne disposition! Ce vieillard se maintiendra longtemps.
Fig., Se maintenir dans les bonnes grâces de quelqu’un. La discipline s’est toujours maintenue dans cette armée.
Se maintenir signifie encore Conserver un poste, une position, un emploi. Ce régiment se maintint sur le plateau, sur ses positions. Malgré les efforts de l’opposition, il se maintint au ministère.
Il signifie, par extension, Affirmer, soutenir. Je maintiendrai partout que cela est vrai. Je maintiens que cette opinion est fausse.
obtenirv. tr.
Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désire. J’ai obtenu de lui qu’il demeurerait encore trois jours avec nous. On a obtenu de lui qu’il se désistât. J’ai obtenu de le voir. Ce criminel a obtenu sa grâce. Obtenir par son mérite, obtenir par faveur une place, un emploi. Obtenir une permission. De tels résultats ne s’obtiennent pas sans beaucoup de peine. Obtenir les suffrages du public, les bonnes grâces, l’amitié, l’estime de quelqu’un. Obtenir satisfaction d’un outrage.
En termes de Procédure, Obtenir un arrêt, Parvenir à avoir un arrêt qu’on poursuivait. Obtenir ses fins et conclusions, Obtenir en justice ce qu’on demande par sa requête, par ses conclusions.
En termes de Science, Par ce procédé chimique, on obtient tel produit. En introduisant ce corps dans ce liquide, on obtient un précipité rouge. La lumière qu’on obtient par ce moyen est d’une grande intensité. En greffant tel arbre sur tel autre, il a obtenu une nouvelle variété de fruits.
retenirv. tr.
Garder par-devers soi ce qui est à un autre. Retenir le bien d’autrui. Pourquoi retient-il mes papiers? Retenir les gages d’un domestique, le salaire d’un ouvrier.
Il signifie aussi Garder toujours, conserver ce que l’on a, ne point s’en défaire, ne point s’en dessaisir. Auguste retint l’empire. Ce prince retint toute son autorité jusqu’à la fin de sa vie.
En termes de Jurisprudence, Donner et retenir ne vaut, Une donation n’est point valable, si on ne se dessaisit pas en effet de ce que l’on donne.
RETENIR se dit, dans ce sens, en parlant des Habitudes, des qualités bonnes ou mauvaises que l’on n’a point perdues. Retenir l’accent de son pays. Retenir ses vieilles habitudes. Les bêtes féroces que l’on a apprivoisées retiennent toujours quelque chose de leur naturel. Ce vase retient quelque chose de l’odeur du vin que l’on y avait mis. Cet homme est bien corrigé, il n’a rien retenu de ses défauts. Il est vieux.
Il signifie aussi Réserver. Il a vendu tout son vin, hormis tant de pièces, qu’il a retenues pour sa table. Il a affermé sa terre, mais il s’est retenu les bois et les vignes. Il a donné son bien, mais il s’en est retenu, il en a retenu l’usufruit. Il est vieux.
En termes d’Arithmétique, Retenir un chiffre, Le réserver pour le joindre aux chiffres de la colonne suivante. Huit et neuf font dix-sept : je pose 7 et je retiens 1.
En termes de Procédure, Les juges ont retenu cette cause, Ils s’en sont réservé la connaissance en décidant qu’elle leur appartenait. Retenir une cause signifie aussi La conserver au rôle pour qu’elle soit jugée à son rang et sans délai. Le président a refusé la remise qu’on lui demandait et a retenu la cause.
RETENIR signifie aussi Prélever, déduire d’une somme. En me payant, il a retenu la somme qu’il m’avait prêtée. Il a retenu tant pour les frais, pour les réparations, pour ses déboursés, pour ses peines. Retenir tant sur le paiement d’un coupon.
RETENIR signifie encore S’assurer par précaution une personne, une chose. Retenir quelqu’un pour une partie de plaisir. Je vous retiens à dîner pour dimanche prochain. Retenir un domestique. Retenir une chaise au sermon, une loge à l’Opéra, une place dans un train. Cette place est retenue. Retenir un logement. Retenir une chambre dans un hôtel, une fenêtre sur une rue pour voir une cérémonie publique. Retenir une date.
Fam., Je vous retiens se dit à Quelqu’un qui vous a rendu un mauvais service dont on lui promet de se souvenir.
RETENIR signifie aussi Arrêter, maintenir, faire demeurer. On l’a retenu plus longtemps qu’il ne pensait. Je ne vous retiens pas. Retenez- le à dîner. Retenir prisonnier. Ce rhume l’a retenu quinze jours à la chambre.
Il signifie encore Saisir, tenir, pour empêcher un accident, une chute, ou pour s’opposer à une mauvaise action. Il serait tombé dans le précipice, si je ne l’eusse retenu. Il allait le tuer, si je ne l’eusse retenu, si je ne lui eusse retenu le bras. Il s’est retenu aux branches. Retenir un cheval qui s’emporte.
RETENIR se dit aussi en parlant des Choses et signifie Arrêter, contenir, ne pas laisser aller. On retient l’eau avec des écluses. Il y a de certaines terres qui retiennent l’eau. Retenir son haleine. Retenir ses larmes. Retenir ses cris.
Fam., Retenir sa langue, Ne pas se laisser aller à parler, être discret. On dit plutôt aujourd’hui Tenir sa langue.
Retenir une poutre, L’attacher avec un lien de fer pour l’empêcher de tomber.
RETENIR se dit absolument des Chevaux de trait qui empêchent la voiture d’aller trop vite à une descente. Il faut enrayer, car ces chevaux- là ne retiennent pas. Ce cheval a les reins bons, il retient fort bien.
RETENIR signifie aussi Réprimer, modérer, empêcher de s’emporter. Si la crainte de Dieu ne me retenait... La vue de la force armée retint les manifestants. Cette considération me retint. Je ne sais ce qui me retient que je ne... Il allait le frapper, mais il s’est retenu. Il n’est pas si emporté qu’il ne sache bien se retenir quand il le faut. Je me suis retenu de lui répondre.
Absolument, Se retenir, Ne pas satisfaire un besoin naturel.
RETENIR signifie encore Mettre, imprimer, garder quelque chose dans sa mémoire. Retenir par coeur. Il n’a entendu ces vers qu’une fois et il les a retenus. Il retient tout ce qu’il entend. Je n’ai pas retenu son nom. Je retiendrai cela toute ma vie. Cette leçon se retient aisément.
Il s’emploie absolument en parlant de la Génération des animaux et signifie Concevoir. On a mené cette vache au taureau, mais elle n’a pas retenu. Cette jument a retenu.
SE RETENIR signifie S’arrêter avec effort. Se retenir au milieu de sa course.
Il se dit aussi, en termes de Manège, des Chevaux qui ne veulent pas se porter librement en avant. Jamais on n’a vu un cheval se retenir comme celui-là. Tous les jeunes chevaux se retiennent.
Le participe passé RETENU s’emploie comme adjectif et signifie Qui est circonspect, sage, modéré, réservé. Il est fort sage et fort retenu. C’est un homme fort retenu dans ses discours. Il faut être plus retenu sur ces matières-là. On ne saurait être trop retenu à blâmer la conduite des autres. Une jeune fille modeste et retenue.
soutenirv. tr.
Porter, supporter, maintenir. Cette colonne soutient tout le bâtiment. Cette pièce de bois soutient la charpente. Cet arc-boutant soutient cette muraille. Donner la main à quelqu’un pour le soutenir.
Fig., Soutenir le faix, le fardeau des affaires, Avoir l’administration principale des affaires, en porter tout le poids.
SOUTENIR s’emploie aussi figurément et signifie Appuyer, réconforter. Je vous soutiendrai dans cette affaire. Cette pensée, cet espoir le soutient. Pourquoi le soutenez-vous quand il a tort? Vos encouragements m’ont soutenu. Il l’a soutenu contre tous ses ennemis. Soutenir une entreprise.
Soutenir une maison, soutenir une famille, Faire subsister une maison, une famille.
Soutenir un état, un empire, En empêcher, en arrêter la chute, la décadence.
En termes de Guerre, Soutenir une troupe, L’appuyer, l’aider, la renforcer.
Soutenir le courage de quelqu’un, L’empêcher de céder à la crainte, de se laisser aller au découragement.
Soutenir son rang, sa dignité, Vivre, agir, parler d’une manière convenable à sa dignité, à son rang.
Soutenir son caractère, Vivre, agir, parler d’une manière conforme à l’idée qu’on a donnée de soi; Il se dit surtout des Personnages de théâtre. Soutenir sa réputation, Faire des actions ou des ouvrages qui répondent à la réputation qu’on s’est acquise. On dit de même : Soutenir l’honneur, la gloire de sa famille, de son pays, etc.
Soutenir une dépense, Fournir ce qu’il faut pour une dépense.
Soutenir la conversation, Entretenir la conversation, empêcher qu’elle ne vienne à languir.
En termes de Musique, Soutenir sa voix, En maintenir la force, ne pas la laisser tomber.
On dit dans le même sens : Il est très important pour un orateur de soutenir sa voix à la fin des phrases. Soutenir ses fins de phrases.
On dit encore : L’accompagnement soutient la voix, soutient le chanteur, Il l’aide, il lui prête son appui.
En termes de Manège, Soutenir un cheval, Lui tenir la bride serrée pour l’empêcher de fléchir ou de tomber. Soutenez votre cheval dans cette descente.
SOUTENIR signifie encore Assurer, affirmer qu’une chose est vraie. Il soutient un mensonge comme un autre soutiendrait une vérité. Il a soutenu qu’il n’y avait rien de si vrai. Vous avez dit cela, le soutiendriez-vous? Il soutient l’avoir vu.
Soutenir son dire, Persister dans son affirmation. Malgré les objections, il a toujours soutenu son dire.
SOUTENIR signifie aussi Défendre, appuyer une opinion, une doctrine, etc. Soutenir une proposition, un système. Soutenir le pour et le contre. Soutenir une cause, une discussion, une dispute, une querelle. Soutenir le parti de quelqu’un. Il soutient son droit. Cela peut se soutenir. Soutenir le gouvernement.
Soutenir une thèse, Répondre dans une discussion publique à tous les arguments présentés contre cette thèse.
SOUTENIR signifie encore, figurément, Supporter, endurer sans découragement, sans trouble, quelque chose de fâcheux, d’inquiétant, de mortifiant, etc. Il n’a pu soutenir sa disgrâce, son malheur, sa ruine. Il a soutenu ce revers avec un grand courage. Il a très bien soutenu cette épreuve.
Il signifie aussi Supporter, résister à quelque attaque, à quelque chose dont il est difficile de se défendre. Il soutint l’assaut des ennemis. Il fut longtemps seul à soutenir les efforts de l’ennemi. Soutenir un siège. Soutenir une attaque, un choc. Soutenir un procès.
SOUTENIR signifie encore Sustenter, donner de la force; il se dit des Aliments. Il faut prendre un peu de nourriture pour vous soutenir.
SE SOUTENIR signifie Se tenir debout, se tenir droit. Il est si faible qu’il peut à peine se soutenir. Il a peine à se soutenir sur ses jambes. La tige de cette plante n’a pas besoin de tuteur, elle se soutient d’elle-même.
Il signifie également être porté, de manière à ne pas tomber ou s’enfoncer. Les oiseaux se soutiennent en l’air au moyen de leurs ailes. Les nageurs se soutiennent sur l’eau par le mouvement de leurs bras.
Fig., Le cours des fonds publics se soutient, Il reste au même taux, sans baisser.
Fig., Cette pièce de théâtre se soutient, Elle continue d’être représentée. On l’emploie surtout en sous-entendant que La pièce se soutient tant bien que mal. Le succès de cet ouvrage se soutient, Il continue.
Cette étoffe se soutient, Elle est ferme, elle ne s’amollit pas. Cette couleur se soutient, Elle conserve son éclat, elle ne pâlit pas, ne change pas.
Fig., Ce discours se soutient bien, Il est également bon d’un bout à l’autre.
Le participe passé SOUTENU s’emploie adjectivement. Langage, style soutenu, Langage, style constamment élevé, par opposition à Langage, style familier.
Dans ce roman, dans cette pièce de théâtre, les caractères sont soutenus, bien soutenus, Les personnages y restent fidèles à leur caractère tel que l’auteur l’a une fois tracé.
L’intérêt est soutenu, L’action ne languit pas.
En termes de Peinture, Couleur soutenue, Couleur franche et solide.
tenirv. tr.
Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez- le ferme, tenez-le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des chevaux. Tenir des chiens en laisse. Tenir un enfant par la main. Tenir le gouvernail d’un vaisseau.
Fam., Se tenir les côtes de rire, Rire démesurément.
Tenir quelqu’un à la gorge, Lui serrer la gorge avec les mains; et, figurément, Le réduire dans un état à ne pouvoir faire aucune résistance à ce qu’on exige de lui. On dit à peu près dans la même acception : Tenir le pied sur la gorge à quelqu’un. On dit aussi figurément : Tenir le couteau, le poignard sur la gorge à quelqu’un.
Fig. et fam., Tenir quelqu’un le bec dans l’eau, Le laisser toujours dans l’attente de quelque chose qu’on lui fait espérer; Le tenir dans l’incertitude, en ne lui donnant pas de réponse positive.
Fig. et fam., Tenir quelqu’un de court, Ne pas lui laisser la liberté de faire ce qu’il voudrait.
Fig. et fam., Tenir quelqu’un en lisières, Le mener, le gouverner comme un enfant.
Fig. et fam., Tenir la queue de la poêle se dit de la Personne chargée du soin principal du ménage, qui en a la direction, et dans un sens plus général de Celui qui a la haute main sur une affaire.
Fig. et fam., Tenir la chandelle. Voyez
CHANDELLE.
Fig. et fam., Tenir le bon bout, Avoir la position la plus avantageuse dans une affaire.
Fig., Tenir le fil d’une intrigue, En avoir saisi le noeud, le secret. On dit aussi : Tenez- vous le fil de son raisonnement? Je tiens la clef de l’énigme.
Tenir la plume, Faire les fonctions de secrétaire.
Tenir des propos, Proférer des paroles désobligeantes sur le compte de quelqu’un.
Au jeu de Cartes, Tenir les cartes, Les mêler et les distribuer ensuite.
Au jeu de Dés, Tenir les dés, Tenir le cornet, avoir la main pour jeter les dés.
Fig. et fam., Tenir le dé dans la conversation, S’en rendre le maître.
Il faut le tenir à quatre se dit en parlant d’un Fou, d’un furieux, qui ne peut être contenu que par les efforts réunis de plusieurs personnes. Il se dit au figuré en parlant d’un Homme difficile et emporté qu’on a de la peine à contenir, à empêcher de faire des violences.
Fig. et fam., Se tenir à quatre, Faire un grand effort sur soi-même pour ne pas éclater, pour ne pas se mettre en colère.
Absolument, Tenez, Prenez ce que je vous présente. Tenez se dit aussi, dans le langage familier, uniquement pour attirer l’attention. Tenez, tout ce que vous me dites là ne me touche pas. Il se dit également pour avertir de prendre garde à quelque chose, et dans le même sens qu’on a coutume de dire : Voyez. Tenez, le voilà qui passe. On dit de même : Tiens. Tiens, le voilà qui passe. Pour marquer la surprise, Tiens, je ne m’attendais pas à cela. Tiens, tiens, vous voilà.
Prov., Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras, La possession d’un bien présent, quelque modique qu’il soit, vaut mieux que l’espérance d’un plus grand bien à venir, qui est incertain.
Prov., Il vaut mieux tenir que courir, La possession d’un avantage modique vaut mieux que la poursuite d’un bien plus considérable.
Fig. et fam., Cet homme tient bien ce qu’il tient, Il n’est pas aisé de lui faire lâcher prise; ou bien Il est avare.
Tenir un enfant sur les fonts baptismaux, En être le parrain ou la marraine.
En termes de Manège, Tenir un cheval, Le maintenir dans les différents exercices auxquels on le soumet. Tenir un cheval en main, en bride.
Fig. et fam., Tenir quelqu’un en bride, L’assujettir, l’arrêter, le retenir.
Tenir un cheval dans la main, En être toujours le maître.
En termes de Courses, Tenir la corde, Faire courir son cheval le plus près possible de la corde qui borne le champ de course, de manière à lui faire faire le plus petit parcours possible.
Fig. et fam., Tenir la corde, Avoir dans une affaire l’avantage sur ses concurrents.
TENIR signifie encore être maître de, avoir en son pouvoir. On tient les assassins. Je vous tiens. L’ennemi tient les hauteurs.
Fig. et fam., Je tiens mon homme, je le tiens, Je l’ai amené dans le piège; Je l’ai réduit en tel état qu’il ne peut plus tergiverser, qu’il ne peut plus trouver d’échappatoire. Il a beau faire à présent, je le tiens.
TENIR se dit aussi des Choses et signifie Retenir, empêcher de s’en aller, de tomber. C’est cette chaîne qui tient l’ancre. Cette corde tient le seau. Ce tableau est tenu par un clou.
Ce tonneau tient bien le vin, ce seau tient bien l’eau, Il ne fuit pas.
En termes de Musique, Tenir l’accord, Conserver l’accord, rester accordé. Ce piano tient bien l’accord.
TENIR signifie aussi Posséder, occuper. Tenir un pays en souveraineté. Tenir une terre en fief. Tenir un bénéfice en commende. Tenir une terre à ferme, à bail. Ce prince ne tint l’empire que peu de temps.
Cet officier, ce commandant tient telle ville, telle place de guerre pour le prince, pour le service de tel prince s’est dit pour signifier Il y commande, il la garde pour les intérêts du prince; cette expression se disait ordinairement quand on parlait de temps de troubles, de temps de guerre, ou quand il s’agissait de droits contestés. Il se jeta dans la place et la tint pour le roi, pour le service du roi.
TENIR signifie, au figuré, être redevable d’une chose à quelqu’un, lui en avoir l’obligation. Tout ce qu’il a, il le tient de votre libéralité. C’est de vous qu’il tient son avancement, sa fortune. C’est d’un tel qu’il tient tout ce qu’il sait.
Tenir la vie de quelqu’un, Lui avoir obligation de la vie. On dit aussi Ceux dont ou de qui je tiens la vie, Mon père et ma mère.
Tenir quelque chose de quelqu’un, L’avoir appris de quelqu’un. De qui tenez-vous cela? C’est une nouvelle que je tiens de bonne part, de bonne source, de quelqu’un bien informé.
Tenir une chose de race, de naissance se dit en parlant d’une Chose qui s’est transmise avec le sang, et qu’on a reçue de ses ancêtres, qu’on a apportée en naissant. Ils sont tous braves dans cette maison-là, ils tiennent cela de race ou, simplement, ils tiennent de race.
Tenir quelque chose de son père et de sa mère, Leur ressembler en cette chose. Il est timide et a l’air embarrassé, il tient cela de son père. Il tient beaucoup de son père, il en a tous les traits. On dit absolument : Tenir de son père et de sa mère. Voyez
TENIR, verbe intransitif.
TENIR se dit encore des Maladies tant du corps que de l’esprit, et de différentes passions de l’âme dont on est comme possédé ou saisi. Il y a longtemps que ce mal-là le tient, que la fièvre le tient. Quand son accès le tient. Sitôt que sa colère le tient, il n’est plus maître de lui.
Qu’a-t-il, qu’est-ce qui le tient? Quel sujet, quelle raison a-t-il d’agir ainsi? On dit de même : Je sais ce qui le tient.
TENIR signifie aussi Occuper, remplir, en parlant de l’Espace. Serrez-vous un peu, vous tenez trop de place. Les voitures tiennent toute la largeur du chemin. Une forêt qui tient dix lieues de long. Les épisodes tiennent la moitié de ce poème.
Fig., Tenir lieu d’une personne, d’une chose, La remplacer, la suppléer. Vous m’avez tenu lieu de père. L’économie tient lieu de richesse.
En termes de Guerre, Cette armée tient la campagne, Elle est en campagne, en état de s’opposer aux ennemis ou de les attaquer.
En termes de Marine, Tenir la mer, Naviguer, courir en haute mer, loin des ports et des rades. Cette flotte tient la mer. Ce navire a été endommagé, il n’est plus en état de tenir la mer. Ce navire tient bien la mer, Ses conditions de navigabilité sont bonnes. Tenir la mer signifie aussi être maître de la mer. Nous étions maîtres du continent, mais les Anglais tenaient la mer.
Tenir le plus près, tenir la cape, Naviguer au plus près du vent, à la cape. Tenir le travers, Recevoir la mer par le travers.
TENIR se dit encore en parlant de Certains lieux que l’on occupe, de certaines choses dont on fait métier ou profession, pour l’utilité et la commodité du public. Tenir auberge. Tenir boutique. Tenir pension. Tenir école.
Tenir table ouverte, Recevoir à sa table beaucoup de personnes, même celles qui n’ont pas été invitées.
Tenir des marchandises, En avoir un assortiment, en vendre. Tenez-vous de l’épicerie, de la mercerie? Ce marchand tient de tout.
Fig., Tenir école d’une chose, L’enseigner, travailler à la répandre. On l’accusa de tenir école d’athéisme.
TENIR se dit en parlant de l’Ordre dans lequel les personnes ou les choses sont placées, du rang qu’elles occupent, soit en fait, soit dans l’opinion des hommes. Il faut que dans les corps, dans les compagnies chacun tienne son rang. La libéralité tient le milieu entre la prodigalité et l’avarice. Tenir le premier rang. Tenir le haut bout, le haut du pavé.
Fig., Tenir bien son rang, sa place, son poste, Occuper dignement l’emploi où l’on est, l’exercer avec dignité, avec capacité.
TENIR se dit en parlant d’un Emploi qu’on occupe, d’une fonction qu’on remplit. Il avait tenu des emplois considérables. Il tenait alors le sceau.
En termes de Théâtre, Tenir un rôle, Le remplir. Il tient le principal rôle avec distinction.
En termes de Musique, Tenir sa partie, Chanter ou jouer sa partie.
Fig. et fam., Tenir bien sa partie, S’acquitter bien de ce qu’on doit, faire bien ce qu’on a à faire dans l’emploi qu’on remplit.
Tenir l’orgue, Jouer de l’orgue dans une cérémonie. On dit dans un sens analogue : Tenir le piano.
TENIR Se dit en parlant des Assemblées, des fonctions publiques, soit ordinaires, soit extraordinaires, qui regardent le gouvernement et la politique d’un état. Le pape tenait consistoire. On tenait les états tous les ans en Languedoc. Les jours que le roi tenait conseil. Tenir audience. C’est tel président qui tient cette année la chambre des vacations. C’est dans cette salle que l’Académie tient ses séances.
Tenir garnison dans une ville, Y être en garnison. Ce régiment tient garnison à Orléans.
TENIR signifie en outre Mettre et garder en quelque lieu. Il tient son argent en lieu sûr. Il faut tenir cela à la cave pour le conserver. Il tient tous ses papiers sous clef. C’est un homme qu’on tient enfermé depuis un certain temps. On le tient en prison.
Tenir quelqu’un chez soi, L’avoir chez soi. Puisque nous vous tenons ici, nous ne vous laisserons pas partir de sitôt.
TENIR signifie encore Contenir, renfermer ou être susceptible de contenir, de renfermer. Cette salle tient mille personnes. Ce corps de bibliothèque tient cinq cents volumes. Cette grange peut tenir dix mille gerbes. Une bouteille qui tient soixante-quinze centilitres.
Il signifie également Retenir, arrêter, empêcher de faire, de dire. C’est un homme qui ne peut tenir sa langue. Quand il est une fois en train de parler, rien ne peut le tenir. Il est si vif, si remuant, qu’on ne saurait le tenir. Il ne saurait se tenir de parler. Je ne pus me tenir de lui dire que cela n’était pas bien.
Je ne sais qui me tient que je ne me fâche contre lui, Je ne sais qui m’empêche, qui me retient.
Il n’y a parenté, amitié, etc., qui tienne, Il n’y a aucune considération de parenté, d’amitié, etc., qui empêche que... Il n’y a crédit ni richesses qui tiennent : il faut le condamner s’il a tort.
TENIR signifie aussi Maintenir, conserver, entretenir; faire qu’une personne ou qu’une chose demeure dans un certain état, dans une certaine situation. Tenir les enfants dans un très grand respect, les tenir dans une grande sujétion. Tenir les peuples dans le devoir. Tenir les esprits en suspens. En attendant que je revienne, tenez les choses en état, en bon état. Tenir quelqu’un en échec. Tenir l’équilibre entre deux partis. Cette nouvelle le tient éveillé. Tenir sa maison propre. Cette femme tient bien ses enfants. Tenir une ville bloquée, une place assiégée. Tenir les portes fermées. Tenir les fenêtres ouvertes. Cela tient frais. Tenir les yeux ouverts, les yeux baissés. Tenir les mains jointes. Tenir la tête droite. Tenir la bride haute, la bride courte à un cheval.
Ce château, cette place de guerre tenait le pays en respect, Tout le pays était en quelque sorte sous sa domination, sous sa dépendance. Ce corps de troupes a tenu les ennemis en respect, Par la position qu’il occupait, et par son attitude, il les a empêchés de faire aucune entreprise.
Tenez-vous en repos se dit à une personne qui importune par ses gestes, par ses allées et venues.
Tenir en haleine. Voyez
HALEINE.
Tenir une chose secrète, Garder le silence à son sujet, n’en point parler. On convint de tenir l’affaire secrète.
Fig. et fam., Tenir la dragée haute à quelqu’un, Lui faire attendre longtemps ce qu’il désire, ce qu’on lui a promis, ou Lui faire payer cher quelque avantage, quelque plaisir.
En termes de Musique, Tenir le son, Ne pas le laisser faiblir.
TENIR signifie également, au figuré, Occuper durant quelque temps. C’est une cérémonie qui est longue, elle vous tiendra longtemps. Il nous a tenus deux heures à ne rien faire. Je ne vous tiendrai guère. Cela m’a tenu plus que je ne pensais. Cet avocat tint toute l’audience. C’est un poste où l’on est très tenu.
Il signifie encore Réputer, estimer, croire. Je tiens cela vrai, pour vrai, puisque vous le dites. Je tiens ces deux opinions également soutenables. Je tiens que cela a besoin d’explication. Je tiens l’affaire faite à l’heure qu’il est. Je le tiens honnête homme, je le tiens pour honnête homme. Je le tiens pour mon ami. Si vous venez me voir, je tiendrai cela à honneur. Il tient ce propos à injure. Je me tiens heureux d’avoir pu vous servir en quelque chose. Il ne se tient pas encore pour battu. Je me tiens pour satisfait. Il tient pour constant, pour démontré que... Je tiens pour maxime que...
Je me le tiens pour dit, Il n’est pas besoin que vous m’en avertissiez davantage, que vous m’en fassiez davantage souvenir. Tenez-vous- le pour dit. On dit de même : Tenez-vous pour dit que..., Soyez assuré que... ou Souvenez- vous que...
TENIR signifie aussi Professer. Les maximes qu’ils tiennent sont opposées aux nôtres.
Il signifie de plus Saisir par l’esprit, par l’intelligence. Je tiens la solution de ce problème. Je tiens le mot de l’énigme. Je tiens le sens de ce passage.
Il s’emploie encore dans diverses expressions particulières :
Tenir un chemin, une route, Suivre un chemin, une route, aller par un chemin, par une route. Quel chemin tiendrez-vous? Il y a diverses routes à tenir.
Tenir une bonne conduite, une mauvaise conduite, Se conduire bien, se conduire mal. Il tient une étrange conduite depuis quelque temps.
Tenir le milieu dans une affaire, Prendre une position intermédiaire entre deux choses opposées.
Tenir le parti de quelqu’un, Suivre le parti de quelqu’un, être du parti de quelqu’un.
Tenir des discours, tenir des propos, tenir un langage, Parler d’une certaine façon, avancer certains propos, dire certaines choses. Il tient des discours bien hasardés. Aux propos qu’il me tint, je vis bien qu’il ne fallait rien attendre de lui. Vous me tenez un langage qui me surprend.
Tenir sa parole, tenir sa promesse, Exécuter ce qu’on a promis. Je vous tiendrai ce que je vous ai promis. Vous ne m’avez pas tenu parole.
Prov., Promettre et tenir sont deux.
Tenir son sérieux, Garder son sérieux.
Tenir rigueur à quelqu’un, Persister à ne pas le voir, ou à le traiter avec froideur, malgré les avances qu’il fait pour rentrer en grâce, pour renouer les liens qu’on avait avec lui.
En termes de Jeu, Tenir la banque, Jouer seul contre tous les autres joueurs.
Tenir la caisse chez un banquier, dans une maison de commerce, etc., être chargé du soin de recevoir l’argent et de payer pour un banquier, dans une maison de commerce, etc.
Tenir les livres chez un banquier, dans une maison de commerce, etc., être chargé du soin de la comptabilité chez un banquier, dans une maison de commerce, etc.
Tenir registre de quelque chose, écrire quelque chose dans un registre. Tenir note de quelque chose, En prendre note pour s’en souvenir.
Fig., Cet homme tient registre de tout, Il remarque tout exactement, et il s’en souvient.
Tenir compte d’une somme à quelqu’un, Lui passer cette somme en compte.
Fig., Je vous tiendrai compte de cela, Je saurai reconnaître les obligations que je vous ai.
Fig., Ne tenir compte, ne tenir aucun compte de quelqu’un, de quelque chose, N’en faire point de cas, ne s’en pas soucier. Je lui donne des conseils, mais il n’en tient pas compte. Depuis son arrivée au pouvoir, il ne tient aucun compte de ses anciens amis.
Fig., Tenir tête à quelqu’un, Lui résister, ne pas lui céder. Si vous voulez agiter cette question avec lui, vous trouverez un homme qui vous tiendra tête. Il cède dès qu’on lui tient tête.
Fig., Tenir la main à quelque chose, Veiller de près à ce qu’on l’exécute, à ce qu’on l’exécute bien. Je vous réponds que la chose se fera, je me charge d’y tenir la main. Par extension, Il ne faut pas que cet abus se reproduise, tenez-y la main.
Faire tenir des lettres, faire tenir des effets, faire tenir de l’argent, Faire remettre, transmettre des lettres, faire que des effets soient remis, faire toucher de l’argent.
Tenir un pari, une gageure, Soutenir un pari, une gageure.
TENIR s’emploie aussi comme verbe intransitif et signifie être attaché à quelque chose, être difficile à ôter, à arracher ou à déplacer. Sa chemise lui tient au dos. Le vent empêche la gelée de tenir sur les arbres. On ne saurait arracher ce clou, il tient trop bien. Son chapeau ne tient pas sur sa tête. Cela tient à chaux et à sable. Tout cela tient bien ensemble.
Fig., Cette chose ne tient qu’à un fil, Elle ne tient plus qu’à peine, la moindre cause peut la détruire, l’empêcher. Sa vie ne tient qu’à un fil, Il est sur le point de mourir.
Fig., Ne tenir à rien se dit d’une Position précaire. Sa position dans cette maison ne tenait à rien. Un petit accident renversa cette fortune qui ne tenait plus à rien.
Fig., Cette affaire lui tient au coeur, Il y est très attaché, il s’y intéresse vivement. Cette injure lui tient au coeur, Il en a du ressentiment.
Fig., en termes de Dévotion, Il ne tient plus à la terre, Il est détaché des choses de ce monde.
Fig., Tenir à quelqu’un, Lui être attaché par quelque lien d’intérêt, d’amitié, de reconnaissance, etc. Il tient à cet homme-là par beaucoup de liens. C’est un homme qui ne tient à personne. Il tient à ce parti par des raisons de famille. C’est un employé auquel nous tenons.
Fig., Tenir à la vie, à l’argent, à son opinion, etc., Y être extrêmement attaché.
Fig., Je tiens à vous convaincre de mon innocence, J’en ai un extrême désir.
TENIR signifie figurément Dépendre, résulter, provenir de. Cet événement tient à telle cause. Il est fort timide, cela tient à ce qu’il manque d’usage. Ce vice de prononciation tient à un défaut de l’organe.
Il se dit aussi impersonnellement des Conditions qui permettent ou empêchent de faire quelque chose. à quoi tient-il que nous ne partions? Il ne tient pas à moi que cela ne se fasse. Je ne sais à quoi il tient que je ne l’abandonne tout à fait. Il tint à peu de chose, il ne tint à rien que je ne lui fisse un affront. Qu’à cela ne tienne. Quelquefois, quand on dit : Il ne tient pas à une personne que telle chose ne se fasse, on veut faire entendre, non seulement qu’elle n’y apportera point d’obstacle, mais même qu’elle y contribuera de tout son pouvoir. Il ne tient pas à moi qu’un tel n’ait satisfaction. Il ne tiendra pas à moi qu’il ne réussisse dans son projet.
TENIR signifie encore être contigu. Ma maison tient à la sienne. Mes terres tiennent aux vôtres.
Il signifie aussi Résister, tant au propre qu’au figuré. Ce bâtiment ne saurait tenir à la mer, tenir contre les vagues. Cette place ne peut pas tenir plus de huit jours. Tenir contre des forces supérieures. Ce pays a tenu jusqu’au succès final, jusqu’au bout. Il joue trop bien, il n’y a pas moyen de tenir contre lui. On ne peut pas tenir contre ses prières, contre ses raisons. Cette étoffe ne tient pas à la pluie. La température est étouffante, on n’y peut pas tenir. Absolument, Il faut tenir, il ne s’agit que de tenir.
N’y plus tenir, Ne plus pouvoir résister. Je n’y tiens plus : Il faut que je le voie.
Tenir bon, tenir ferme, Résister, se défendre. Il a tenu bon quinze jours dans ce poste si difficile à défendre. Ce bataillon tint ferme jusqu’à ce qu’on amenât des renforts. Ces expressions s’emploient aussi figurément et signifient Ne pas se relâcher, ne pas se laisser aller aux persuasions d’autrui. Il ne vous offre pas assez de votre maison; tenez bon, il vous en donnera un prix raisonnable.
TENIR signifie également Subsister sans aucun changement, sans aucune altération, demeurer dans un certain état. Il faut que le traité tienne. Notre marché tient. Son ondulation ne tient pas. Ce meuble ne tient pas debout.
Fig., et fam., Cela ne tient pas debout, Cela est sans raison, sans valeur. Ce raisonnement ne tient pas debout.
Cette couleur ne tient pas, Elle n’est pas solide, elle s’en va rapidement.
Le temps ne tiendra pas, Le temps ne restera pas beau comme il est.
En termes de Chasse, Les perdrix ne tiennent pas, Elles n’attendent pas, elles partent aussitôt.
TENIR signifie encore être compris, contenu dans un certain espace. Tous vos meubles ne peuvent pas tenir dans cette chambre. Tout le monde ne peut pas tenir ici. Ce que j’ai à dire tient en peu de mots. Impersonnellement, Il tiendrait tant de milliers de gerbes dans cette grange.
TENIR suivi de de, en parlant d’un Enfant par rapport à ses parents, signifie Leur ressembler par la figure, les manières, les goûts, le caractère, etc. Cet enfant tient de son père.
Il a de qui tenir se dit d’un Enfant qui ressemble en quelque chose à son père ou à sa mère. Il est remarquablement doué, il a de qui tenir. Il est brave, il a de qui tenir.
TENIR signifie aussi Participer; offrir une ressemblance, avoir un rapport avec quelque chose. Cette architecture tient du gothique. Ce style tient un peu du burlesque. Cet événement tient du prodige. Le mulet tient de l’âne et du cheval.
Précédé de en, il signifie être touché, être affecté. Il en tient pour cette jeune fille, Il en est amoureux.
En termes de Chasse, Cette perdrix en tient, Elle a été atteinte.
TENIR s’emploie ainsi, familièrement, au figuré. L’interpellation a fait grand effet : le Ministère en tient.
Suivi de pour, il signifie être partisan de, être d’un sentiment, d’une opinion; croire au succès de quelqu’un, de quelque chose. Tenir pour quelqu’un, pour une opinion.
SE TENIR signifie Se prendre, s’attacher, se retenir à quelque chose pour s’empêcher de tomber. Il se tint à une branche. Il se tenait aux crins du cheval. Se tenir à la rampe pour descendre un escalier.
Fig., Se tenir, s’en tenir à quelque chose, S’y arrêter, s’y fixer de telle sorte qu’on ne veuille rien de plus. Je me tiens, je m’en tiens à votre décision. Je m’en tiens là, je n’en veux pas savoir davantage.
Savoir à quoi s’en tenir, Savoir ce qu’on doit penser d’une chose; avoir une opinion arrêtée.
Se tenir à peu de chose, se tenir à peu, S’arrêter, se fixer tellement aux propositions, aux offres qu’on a faites d’abord que, quoiqu’il s’agisse de peu de chose de plus ou de moins, on ne veuille pas céder. Ils se tiennent tous deux à peu de chose. Vous vous tenez à vingt francs sur un marché de mille francs. Il se tient à une vétille dans une affaire qui peut faire sa fortune. On dit dans le même sens : Se tenir à rien, Se tenir à très peu de chose.
En termes de jeux de Cartes : Je m’y tiens, Je me contente des cartes que j’ai, je n’en demande pas d’autres.
SE TENIR signifie encore être, demeurer dans une certaine situation, dans un certain état. Se tenir toujours propre. Se tenir caché. Se tenir tranquille. Se tenir à genoux, debout, droit, courbé.
Fig. et fam., Se tenir les bras croisés, Rester oisif lorsqu’il faudrait travailler, demeurer dans l’inaction lorsqu’on devrait agir.
Par forme de menace et fam., Vous avez offensé un homme qui ne pardonne jamais; vous n’avez qu’à vous bien tenir. On dit aussi, par forme d’avertissement, Tenez-vous bien, Prenez garde à vous, tenez-vous sur vos gardes, prenez les moyens nécessaires pour vous défendre.
SE TENIR signifie également Avoir un maintien, une attitude. Se tenir bien, se tenir mal. Cet enfant se tient mal à table.
Se tenir bien à cheval, Y être ferme et de bonne grâce. Dans le sens opposé, S’y tenir mal.
Fam., Il ne sait comment se tenir, Il ne sait quelle attitude prendre, quel maintien avoir.
SE TENIR signifie aussi être, demeurer dans un certain lieu. Tenez-vous là et n’en bougez. Tenez-vous auprès de moi. Il s’est tenu pendant une heure sur la terrasse au soleil. Se tenir à sa fenêtre. Il se tient tous les matins dans sa chambre.
SE TENIR se dit aussi en parlant d’Assemblées publiques ou particulières, de foires, de marchés, et signifie Avoir lieu. Cette assemblée se tient trois fois la semaine. Cette foire, ce marché se tient ordinairement en tel endroit. Il se tint un conseil entre eux.
Il signifie encore, figurément, être lié, s’enchaîner. Une philosophie, un système où tout se tient.
Le participe passé TENU s’emploie adjectivement et signifie Qui est entretenu, soigné, arrangé. Cet enfant est bien tenu. Une maison bien tenue. Le cahier de cet élève est mal tenu.
Il signifie aussi Qui est obligé à faire quelque chose. Je ne suis pas tenu à cela. Il est tenu de m’indemniser. Un héritier est tenu des dettes de celui dont il hérite. Prov., à l’impossible nul n’est tenu.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号