首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,sur相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
absurdeadj. des deux genres
Qui est contre le sens commun. Cela est absurde. Il serait absurde de dire... Voilà un raisonnement absurde. Conduite absurde.
Il se dit aussi de la Personne qui parle ou agit absurdement. Un raisonneur absurde. Vous êtes absurde.
Il s’emploie aussi comme nom masculin et signifie Chose absurde. Tomber dans l’absurde. Démonstration, preuve par l’absurde. Démontrer une chose par l’absurde.
Réduire un homme à l’absurde, Le forcer, dans la discussion, à se rendre ou à déraisonner. Réduire une opinion, un raisonnement à l’absurde, Montrer, prouver que le principe ou la conséquence en est absurde.
absurdementadv.
D’une manière absurde. Raisonner, parler absurdement.
absurditén. f.
Défaut de ce qui est absurde. L’absurdité d’un discours, d’un raisonnement, d’une assertion.
Il se dit aussi de la Chose même qui est absurde. Il s’ensuivrait de là une grande absurdité. Il nous a débité mille absurdités.
On dit aussi Cet homme est d’une absurdité rare.
arrière-voussuren. f.
T. d’Architecture
Espèce de voûte pratiquée derrière une porte ou une fenêtre pour couronner l’embrasure. Des arrière-voussures.
assurancen. f.
Certitude. On ne peut plus douter de cette nouvelle, on en a une entière assurance. J’ai l’assurance que cette place me sera donnée.
Il signifie aussi Confiance. Prenez cette étoffe avec assurance, en assurance, elle est fort bonne. En toute assurance. Il n’y a point d’assurance, il n’y a nulle assurance à prendre en lui, On ne peut se fier à lui.
Il se dit de plus, par extension, des Paroles, des promesses, des protestations par lesquelles on s’efforce de donner à une personne la certitude de quelque chose, ou de lui inspirer de la confiance. Ce ne sont pas là de vaines assurances, des assurances en l’air. Donner à quelqu’un des assurances de sa fidélité, de son dévouement. On lui a donné l’assurance qu’il serait nommé. Recevoir l’assurance d’une chose.
Il signifie encore Hardiesse. Il ne craint rien, il parle avec assurance. Voyez avec quelle assurance il répond aux juges. C’est un jeune acteur, qui n’a pas encore d’assurance. Prenez de l’assurance. Ayez plus d’assurance. Montrez de l’assurance. Perdre son assurance. Une noble assurance. Une mâle assurance.
Il signifie quelquefois Sûreté, état où l’on est hors de péril. Je l’ai mis en lieu d’assurance. En ce sens, il vieillit.
Il signifie spécialement Promesse, obligation nantissement, etc., qu’on donne pour servir de sûreté à quelqu’un avec qui l’on traite. Je vous donnerai vos assurances, une bonne assurance. C’est un homme dont il est prudent d’exiger des assurances.
Il se dit encore spécialement d’un Contrat par lequel on garantit contre certains risques sa personne ou son bien, ou par lequel, à de certaines conditions, on assure à soi ou à d’autres le paiement d’une somme convenue. Assurances maritimes. L’assurance d’un navire. Prime d’assurance. Police d’assurance. Compagnie d’assurances. Assurance contre l’incendie, contre les accidents, contre le vol. Assurance sur la vie.
Assurance mutuelle, Association de propriétaires qui s’engagent à supporter en commun certaines pertes que viendraient à éprouver quelques-uns d’entre eux.
assurerv. tr.
Rendre stable. Assurer une muraille, un plancher, une poutre, en l’étayant. Assurer un vase, une statue sur son piédestal. Assurer un volet, une persienne. Cette planche vacille, mettez-y un clou pour l’assurer. Assurer son corps lorsqu’on est à cheval. Assurez-vous bien dans cette position.
Assurer la main, Rendre la main ferme et sûre. Faire écrire, faire dessiner souvent un écolier pour lui assurer la main. Il faut au chirurgien une longue pratique pour se bien assurer la main, pour s’assurer la main. Frapper d’une main assurée, d’un bras assuré.
Fig., Assurer sa contenance, son maintien, son visage, Prendre une contenance, un maintien, un visage ferme.
En termes de Manège, Assurer la bouche d’un cheval, Accoutumer un cheval à souffrir le mors.
En termes de Marine, Assurer le pavillon, Arborer le pavillon de sa nation en tirant un coup de canon.
Il signifie aussi Rendre une chose sûre. Assurer sa fortune, sa puissance. Assurer son indépendance. La ruine, la perte de cet homme est assurée. Assurer à une personne la possession d’une chose. Assurer le repos, le bonheur de quelqu’un. Ce traité assure la paix. Une paix assurée. La liberté nous est assurée. Ma reconnaissance, mon amitié, mon estime vous est assurée. Cette action vous assure des droits à ma reconnaissance.
Il signifie particulièrement Garantir un droit, faire qu’il ne périclite pas. Assurer une hypothèque, une créance.
Assurer à quelqu’un une somme, une rente, une pension, etc., Lui en assurer le paiement sur des objets qui offrent une suffisante garantie.
Il signifie également Garantir, par un acte, la propriété d’un bien à quelqu’un, pour qu’il en jouisse après la mort du donateur. Il assura tous ses biens à son neveu, après sa mort.
Il signifie encore Procurer d’une façon certaine et durable. Assurer des vivres à une armée. Assurer la subsistance d’une ville. S’assurer des provisions pour six mois, pour un an. Je lui ai assuré un refuge. Assurer à quelqu’un des ressources pour l’avenir. S’assurer la protection de quelqu’un.
Il signifie en outre Garantir ou faire garantir par un contrat d’assurance. Assurer à tant pour cent. Assurer la cargaison d’un navire. Faire assurer des marchandises. Assurer sa personne, ses maisons, son mobilier contre l’incendie. Assurer les récoltes contre la grêle, les inondations, etc. J’ai assuré ma maison. Cet armateur a assuré la cargaison de son navire.
S’ASSURER, employé absolument, signifie Contracter une assurance. Je me suis assuré à plusieurs compagnies.
Assurer signifie aussi Affirmer, certifier une chose. Il assure un mensonge aussi hardiment qu’une vérité. Je n’assure pas le fait. à cet égard, je n’ose rien assurer. Assurer une nouvelle. On assure qu’une bataille a été livrée. Je le lui ai assuré. Il leur assura que la chose était vraie. Je m’assure qu’il fera ce que je lui demande.
Il signifie de même, avec un nom de personne pour complément d’objet, Engager fortement quelqu’un à regarder une chose comme certaine, à y croire. Assurer quelqu’un de sa reconnaissance, etc. Assurez-le de mon respect, de mon dévouement, etc. Cela est-il vrai? Oui, je vous en assure. Vous pouvez l’assurer que je prendrai ses intérêts. Assurez-vous que je vous servirai, que je ferai mon devoir.
Il signifie quelquefois Rendre certain d’une chose. Ce qu’il a déjà fait nous assure de sa fidélité pour l’avenir. Je veux être assuré de ses intentions. Nous sommes assurés du succès. Vous avez promis de venir nous voir, je m’assure que vous n’y manquerez pas.
S’ASSURER signifie, avec les prépositions dans et en, établir sa confiance. Malheur à celui qui ne s’assure que dans ses richesses! Il faut s’assurer en Dieu.
Il signifie encore Se procurer la certitude d’un fait. Assurez-vous de cette nouvelle avant de la répandre. Allez vous en assurer. Je me suis assuré que rien n’était plus faux. Assurez- vous s’il a dit vrai.
S’assurer de quelqu’un, s’assurer de sa personne, L’arrêter, l’emprisonner.
S’assurer de quelqu’un signifie aussi S’assurer de la protection, du suffrage de quelqu’un dans les choses où l’on a besoin de lui. C’est de cet homme que votre affaire dépend; si vous voulez qu’elle réussisse, assurez-vous de lui.
S’assurer de quelque chose, Prendre ses précautions pour en être le maître, pour l’avoir à sa disposition. Ce général s’est assuré de tel poste. S’assurer des passages. Pour notre promenade, assurez-vous d’un cheval. Je me suis assuré d’une barque.
Le participe passé ASSURÉ, ÉE, signifie adjectivement Qui est sûr, qui met en sûreté. Un rempart assuré. Un refuge assuré. Une retraite assurée.
Il signifie aussi Qui est infaillible, certain. Un signe, un présage assuré. Des moyens assurés.
Il signifie encore Qui est hardi, sans crainte. Contenance assurée. Mine assurée. Regards assurés.
Il se prend aussi en mauvaise part, dans ce dernier sens, et alors il se met ordinairement devant le nom. Un assuré voleur. Un assuré menteur.
ASSURÉ s’emploie comme nom par opposition à Assureur et signifie Celui qui a contracté une assurance. L’assureur et l’assuré.
assureurn. m.
Celui qui s’occupe de contrats d’assurances.
assurémentadv.
D’une manière ferme. Marcher assurément. Dans cette acception il a vieilli.
Il signifie aussi D’une manière certaine. Assurément cela est vrai. Oui, assurément. Assurément non. Ce n’est pas vous, assurément, qui l’en empêcherez.
baisuren. f.
Endroit par lequel un pain en a touché un autre dans le four.
blessuren. f.
Plaie ou fracture produite par un coup ou un choc. Grande blessure. Petite blessure. Blessure profonde, dangereuse, mortelle. Recevoir une blessure. Guérir une blessure. Mourir d’une blessure. Ses blessures se sont rouvertes. On le dit plus communément des Coups qui entament les chairs. Il n’a pas reçu de blessure, il a seulement une contusion.
Il se dit figurément, en parlant des Atteintes à l’honneur, à la réputation, à l’amour-propre. Les blessures faites à l’honneur, à l’amour- propre sont plus sensibles que les autres. Rouvrir une blessure, Renouveler le souvenir d’une injure, d’une douleur passée.
Il se dit aussi figurément des Peines morales que font éprouver certaines passions violentes. L’envie fait au coeur de ceux qui l’éprouvent de profondes blessures.
bouffissuren. f.
état des chairs qui sont bouffies. Bouffissure du visage.
Fig., Bouffissure du style, Emploi de termes ampoulés, d’expressions exagérées.
brasuren. f.
T. d’Arts
Action de souder ensemble à haute température deux pièces de métal.
Il désigne aussi l’Endroit où deux pièces sont soudées.
brisuren. f.
Partie brisée, cassée. Il y a des brisures dans ce parquet, dans cette boiserie.
Il se dit aussi en parlant des Ouvrages de menuiserie ou de serrurerie dont les parties se replient les unes sur les autres au moyen de charnières. La brisure d’un volet.
En termes de Blason, il se dit de Toute pièce d’armoirie qui modifie l’écu pour distinguer les cadets, les bâtards.
En termes de Couture, il se dit d’une Petite bande d’étoffe qui borde une encolure, un poignet.
brouissuren. f.
état de ce qui est broui.
brunissuren. f.
Poli d’un ouvrage qui a été bruni.
Il se dit aussi de l’Art du brunisseur.
En termes de Teinturerie, il signifie Façon donnée aux étoffes que l’on teint, pour diminuer et brunir leurs teintes, afin de mieux assortir les nuances des couleurs.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号