首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,plaire相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
complairev. intr.
S’accommoder au sentiment, au goût de quelqu’un pour lui plaire. Je veux bien vous complaire en cela. Ce que j’en fais n’est que pour lui complaire.
SE COMPLAIRE, signifie Se plaire, se délecter en soi-même, en ses productions, en ses ouvrages, y mettre sa satisfaction, son plaisir. Il se complaît en lui-même. Il se complaît en sa personne. Il se complaît dans tous ses ouvrages, dans tout ce qu’il fait. En ce sens, il se prend presque toujours en mauvaise part.
déplairev. intr.
être désagréable, en parlant des Personnes. Il a quelque chose qui déplaît. Cette femme n’est pas jolie, mais elle ne déplaît pas. Dès qu’ils se sont vus, ils se sont déplu souverainement. Je ne dis pas cela pour vous déplaire.
Il signifie aussi être désagréable, en parlant des Choses. Votre procédé déplaît à tout le monde. Cela me déplaît. Impersonnellement, Il me déplaît fort d’être obligé à cela. Il lui déplaît extrêmement que les choses se soient passées de la sorte. Il ne vous déplaira pas que je m’en aille.
Ne vous déplaise, ne vous en déplaise. Façons de parler dont on se sert pour marquer qu’on ne demeure pas d’accord de ce qu’un autre dit. La chose ne se passa pas ainsi, ne vous en déplaise, ne vous déplaise. Je n’en ferai rien, ne vous déplaise. N’en déplaise à un tel, je soutiens que cette opinion est fausse.
SE DÉPLAIRE signifie spécialement Ne pas se plaire là où on se trouve. Il se déplaît dans ce lieu, il s’y déplaît à la mort. Il se déplaît partout. Les troupeaux se déplaisent dans ce lieu-là.
Fig., Ces plantes se déplaisent en cet endroit, Le sol ou l’exposition de ce lieu ne leur est pas favorable.
exemplairen. m.
Chacun des objets reproduits d’après un type commun en parlant de Livres, gravures, médailles, etc. Il n’y a que deux exemplaires de ce livre dans tout Paris. On a imprimé, on a tiré cet ouvrage à deux mille exemplaires. Il a été tiré de ce volume dix exemplaires sur Japon. Exemplaire broché. Exemplaire relié. J’ai un bel exemplaire de cette médaille, de cette estampe.
Il se dit encore des Divers individus de même espèce, soit animale, soit végétale, que l’on conserve comme échantillons dans les collections d’histoire naturelle. Ce voyageur a rapporté de beaux exemplaires de cette coquille, de cette plante, de cet insecte.
Il signifiait anciennement Ce qui peut servir de modèle. On dit aujourd’hui dans ce sens MODÈLE.
plairev. intr.
Agréer, être agréable. Cet homme-là me plaît beaucoup. Il a tout ce qui peut plaire. Elle n’est pas très belle, mais elle plaît à tout le monde. Elle n’a qu’à se montrer pour plaire. Elle a le don, le secret, l’art de plaire. Cet ouvrage plaît à ma raison. De telles actions plaisaient à son coeur.
Cela vous plaît à dire, Locution familière servant à faire connaître qu’on ne convient pas de ce qui vient d’être dit, ou à énoncer un refus. Vous prétendez que c’est un honnête homme; cela vous plaît à dire.
PLAIRE s’emploie aussi impersonnellement, en parlant d’une Chose qu’on veut, qu’on a pour agréable. Il me plaît de faire ceci. Il a plu à Dieu de finir ses misères. Il n’en sera que ce qu’il vous plaira. Je ferai ce qu’il vous plaira. Comme il vous plaira. Il ne me plaît pas que vous alliez là. Il fait de ses amis tout ce qu’il lui plaît.
Fig., Cela va comme il plaît à Dieu, se dit d’une Affaire dont la conduite est abandonnée, négligée.
S’il vous plaît, employé absolument, est un simple terme de civilité. Donnez-moi cela, s’il vous plaît. Répondez, s’il vous plaît, à la question que je vais vous faire. C’est aussi une façon de donner à ce qu’on dit plus de force et un accent plus impérieux. Croyez, s’il vous plaît, que je sais ce que je dis. N’allez pas, s’il vous plaît, vous imaginer que je vous laisserai faire.
Dans le style familier, une personne qu’on appelle répond quelquefois Plaît-il! c’est-à- dire Que vous plaît-il? Le plus souvent, on emploie cette formule pour faire répéter ce qu’on n’a pas bien entendu ou parfois ce qu’on ne veut pas avoir entendu.
Plaise à Dieu, plût à Dieu que, Façons de parler dont on se sert pour marquer qu’on souhaite quelque chose. Plaise à Dieu qu’il revienne sain et sauf! Plût à Dieu que cela fût! On dit aussi absolument Plût à Dieu!
à Dieu ne plaise, ce qu’à Dieu ne plaise, Façons de parler dont on se sert pour témoigner l’éloignement ou l’aversion que l’on a pour quelque chose. à Dieu ne plaise que j’y consente jamais. S’il meurt, ce qu’à Dieu ne plaise, je quitterai cette maison.
Plaise, Formule dont on se sert dans quelques écrits ou mémoires qu’on présente aux magistrats. Plaise à la cour.
SE PLAIRE signifie Prendre plaisir à quelque chose. Il se plaît à lire. Elle se plaît à vous mettre en colère. Il ne se plaît qu’à faire du mal. Il ne se plaît à rien. Elle s’est plu à vous contredire. Ils se sont plu à me persécuter.
Il signifie aussi Aimer à être dans un lieu, s’y trouver bien. Il se plaît à la campagne. C’est un des endroits où je me plais le plus.
Il se dit, en ce sens, des Animaux. Le gibier se plaît dans les taillis. Les truites se plaisent dans l’eau vive.
Il se dit aussi des Plantes. La vigne se plaît dans les terres pierreuses. Le sapin se plaît sur les montagnes.
Se plaire à soi-même, être content de soi.
Se plaire l’un à l’autre, être agréable l’un à l’autre.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号