首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,nez相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
cache-nezn. m.
Grosse cravate dont on s’entoure le cou et au besoin le bas du visage pour les préserver du froid.
canezoun. m.
Vêtement de femme, sorte de corps de robe sans manches. Canezou de mousseline.
nezn. m.
Partie saillante du visage qui est entre le front et la bouche, et qui est le siège de l’odorat. Nez droit, pointu, aquilin, busqué, retroussé, épaté, camus, camard. Nez d’aigle, de perroquet, de furet. Nez rouge, enluminé, fleuri, bourgeonné. Le bout du nez. Il saigne du nez. Le nez d’un chien.
Racine du nez, Endroit où le nez se raccorde au front.
Faux nez, Nez en carton ou en toute autre matière, que l’on met comme déguisement.
Parler, chanter du nez, Parler, chanter comme si le nez était bouché.
Aller, marcher le nez au vent, La tête relevée, droit devant soi, sans faire attention.
Avoir le nez au vent se dit d’un Chien qui quête, qui flaire les odeurs qu’apporte le vent. Il se dit aussi figurément des Personnes et signifie être en quête, chercher une affaire, une occasion.
Les phrases figurées et proverbiales qui suivent sont toutes du style familier.
Ne pas voir plus loin que son nez, que le bout de son nez, Avoir peu de clairvoyance.
à vue de nez, à la suite d’un examen rapide.
Cela lui pend au nez, au bout du nez, C’est ce qui l’attend. Il lui en pend autant au nez, Il est menacé de la même mésaventure.
Tirer les vers du nez à quelqu’un, Tirer de lui un secret en le questionnant adroitement.
Jeter à quelqu’un une chose au nez, La lui reprocher. Il me jette toujours mon âge au nez.
Montrer le nez, le bout de son nez, Se faire voir. Il n’a pas osé montrer le bout de son nez.
Mettre le nez dehors, Sortir. Il fait un temps à ne pas mettre le nez dehors. On dit dans un sens analogue Mettre le nez à la fenêtre.
Mettre son nez, mettre le nez, fourrer son nez où l’on n’a que faire, Se mêler indiscrètement de quelque chose. On dit dans un sens analogue Mettre son nez partout.
Mettre le nez dans une affaire, Commencer à l’examiner. à peine eut-il mis le nez dans cette affaire qu’il en vit la difficulté.
Mettre le nez dans les livres, Commencer à étudier. Il n’a jamais mis le nez dans un livre, Il n’a jamais lu.
Avoir toujours le nez sur quelque chose, Y être toujours appliqué. Cette femme a toujours le nez sur son ouvrage. Il a toujours le nez sur ses livres. On dit dans le même sens Ne pas lever le nez de dessus quelque chose. Cette fille est fort laborieuse, elle ne lève pas le nez de dessus son ouvrage.
Mener quelqu’un par le nez, par le bout du nez, Abuser de l’ascendant qu’on a sur quelqu’un pour lui faire faire tout ce qu’on veut.
Donner du nez par terre, échouer dans quelque entreprise. Il espérait faire fortune, mais il a donné du nez par terre. On dit à peu près dans le même sens Se casser le nez; cette dernière expression signifie aussi Trouver porte close.
Casser le nez à coup d’encensoir, Casser l’encensoir sur le nez, Donner des louanges exagérées.
Baisser le nez, être confus, honteux. Faire baisser le nez à quelqu’un, Lui infliger une humiliation.
Regarder quelqu’un sous le nez, Le regarder de très près, le dévisager, le braver.
Faire un pied de nez à quelqu’un, Faire un geste de moquerie, la main tendue, le pouce sur le nez.
Cela lui a passé devant le nez, sous le nez, Cela lui a échappé.
Ce n’est pas pour son nez, pour son fichu nez, Ce n’est pas pour lui.
Se piquer le nez, S’enivrer.
Se manger le nez, Se disputer violemment avec quelqu’un.
Avoir le nez long, être déçu.
Pop., Faire un nez, être attrapé.
Pop., Tordre le nez, être ennuyé, mécontent, méprisant.
Pop., Avoir quelqu’un dans le nez, être disposé de façon défavorable à son égard.
Prov., Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez, Il est sage de tolérer un petit mal lorsqu’on risque, en voulant y remédier, d’en causer un plus grand.
Prov., Il est si jeune que, si on lui pinçait le nez, il en sortirait encore du lait, se dit d’un Très jeune homme qui veut se mêler de choses au-dessus de son âge.
Prov., Cela se voit comme le nez au milieu du visage et, par ironie, Cela ne se voit pas plus que le nez au milieu du visage se dit d’une Chose qui paraît et qu’on s’efforcerait en vain de cacher.
Prov., Jamais grand nez ne gâta beau visage, Ce n’est pas la petitesse du nez, c’est la pureté de sa forme qui sert à la beauté du visage.
NEZ se dit aussi, familièrement, pour Tout le visage. Ils se sont rencontrés nez à nez. On lui a fermé la porte au nez.
Fam., Donner sur le nez à quelqu’un, Le frapper au visage. Il se dit aussi au figuré et signifie Faire éprouver à quelqu’un quelque mortification.
Fam., Au nez de quelqu’un, En sa présence et en le bravant. Il lui a soutenu cela à son nez. Il lui a dit des injures à son nez, à son nez et à sa barbe.
Fam., Rire au nez de quelqu’un, Se moquer de lui en face. Il dit des choses si hors de propos, qu’on ne saurait s’empêcher de lui rire au nez.
NEZ désigne quelquefois le Sens de l’odorat. Il a bon nez, il sent de loin. Il a le nez fin. Cette odeur est forte, elle prend au nez. Cette moutarde monte au nez. Ce chien a du nez. Les lévriers n’ont point de nez.
Fig. et fam., Avoir bon nez, Avoir de la sagacité, prévoir les choses de loin. Cette entreprise a fort mal tourné, il a eu bon nez de ne pas s’en mêler. On dit de même Avoir le nez fin. Avoir du nez.
NEZ désigne, en termes de Marine et d’Aéronautique, l’éperon, l’avant, la proue d’un vaisseau, l’avant d’un avion. On ne l’emploie guère que dans cette phrase : Ce bateau, cet avion donne, pique du nez.
pince-nezn. m.
Binocle à ressort qui se fixe sur le nez.
revenez-yn. m.
Retour vers une personne ou vers une chose que l’on a aimée. J’ai eu pour lui un revenez-y d’amitié. Il est familier.
Fam., Ce plat, ce vin a un goût de revenez-y, Il plaît tant au goût qu’il donne le désir d’en reprendre.
tord-nezn. m.
T. de Vétérinaire
Instrument dont on se sert pour assujettir un cheval pendant certaines opérations.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号