首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,montre相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
démontrerv. tr.
Prouver d’une manière évidente et convaincante. Démontrer une vérité, une proposition, un théorème. Démontrer clairement, nettement, invinciblement. Démontrer sans réplique. Je lui ai démontré que telle chose ne pouvait être autrement. Il est démontré que...
Il signifie également Fournir la preuve ou l’indice de quelque chose. Ces faits démontrent la nécessité d’une réforme.
Il signifie aussi Montrer, mettre sous les yeux, en parlant des Leçons expérimentales dans telle ou telle science. Démontrer les parties du corps humain, les parties d’une plante, etc.
montren. f.
Action de montrer. Il ne s’emploie guère en ce sens que dans l’expression : Faire montre de, Faire parade. Faire montre de son esprit. Faire montre d’érudition.
Il désigne aussi Ce que les commerçants exposent à l’étalage de leur magasin, de leur boutique, pour montrer leurs marchandises, leurs nouveaux modèles, leurs spécialités, etc. Mettre en montre, à la montre.
Fig. et fam., être pour la montre, N’être que pour la montre, se dit de Certaines choses qui ne sont que pour l’apparence et dont on ne se sert point. C’est un meuble d’apparat qui n’est là que pour la montre.
Il signifie spécialement échantillon. Acheter du blé, du seigle sur montre.
MONTRE désignait autrefois la Revue d’une armée, d’un régiment.
MONTRE désigne, en outre, le Lieu que les marchands de chevaux ont choisi pour y faire voir aux acheteurs les chevaux qu’ils ont à vendre.
Montre d’orgues, Tuyaux de façade dans un buffet d’orgue.
Il se dit encore, dans certaines provinces, d’Expositions, de marchés, de foires qui sont l’occasion de fêtes locales.
MONTRE désigne encore une Boîte munie d’un cadran et contenant un mouvement d’horlogerie, que l’on porte sur soi pour savoir l’heure. Montre d’or, d’argent, d’acier. Montre à boîtier d’or, à boîtier d’argent. Montre à double boîtier. Montre émaillée, guillochée. Montre à sonnerie, à réveil, à répétition. Montre à secondes. Montre à échappement. Montre qui va bien, qui va mal, qui avance, qui retarde. La sonnerie, le mouvement, le ressort, les rouages, le cadran, les aiguilles d’une montre. Chaîne de montre. Remonter sa montre. Régler sa montre. Mettre sa montre à l’heure. Cette montre est détraquée, est dérangée. Donner une montre à réparer, à nettoyer.
Par apposition, Montre bracelet. Voyez
BRACELET.
Montre marine, Montre de précision qui sert à déterminer les longitudes en mer.
montrerv. tr.
Faire voir, exposer aux regards. Il m’a montré sa maison, son appartement, sa bibliothèque, ses tableaux. Il n’a fait que se montrer dans cette compagnie. Le soleil ne s’est point montré aujourd’hui. Cet ouvrage serait meilleur, si l’art s’y montrait un peu moins.
Il n’oserait se montrer, se dit de Celui que la crainte d’être maltraité, ou la honte, soit de quelque affront qu’il a reçu, soit de quelque mauvaise action qu’il a faite, oblige à se tenir caché. Depuis cette malheureuse affaire, il n’ose plus se montrer. On dit dans un sens analogue : Il est bien hardi de se montrer après cela. Comment ose-t-il se montrer?
Fig. et pop., Montrer son nez quelque part, Se faire voir en quelque endroit : cela ne se dit guère que lorsqu’on y paraît pour peu de temps. Il est venu montrer là son nez un moment et s’en est retourné. Je n’ai garde d’aller là montrer mon nez. On le dit aussi de Ceux qui vont mal à propos en quelque endroit. Qu’avait- il à faire d’aller montrer là son nez?
Fig. et fam., Montrer les dents à quelqu’un. Voyez
DENT.
Fig. et fam., Montrer les talons. Voyez
TALON.
Fam., Cet habit montre la corde. Voyez
CORDE.
MONTRER signifie aussi Faire voir par un geste, indiquer. Montrez-moi l’homme dont vous parlez. Montrer quelque chose du doigt. Montrer le chemin à quelqu’un.
Fig., Montrer le chemin aux autres. Voyez
CHEMIN.
Fig., Montrer quelqu’un au doigt. Voyez
DOIGT.
Fam., Montrer la porte à quelqu’un. Voyez
PORTE.
MONTRER signifie, figurément, Faire paraître, manifester. Montrer de la douleur, de la joie, de la tristesse, de la crainte. On dit dans un sens analogue Montrer un visage gai, un visage triste.
Il signifie aussi Donner des marques, des preuves de quelque qualité bonne ou mauvaise. Montrer de la patience, de la faiblesse, de la sagesse, de la retenue. Montrer son courage, sa piété. Montrer un bon, un mauvais coeur.
Fig., Se montrer homme de courage, se montrer humain, libéral, bon ami, etc. Faire voir par des actes qu’on est tel. Dans le même sens, Se montrer digne de sa fortune, de sa réputation, etc.
Se montrer tel qu’on est, Ne rien affecter, ne rien dissimuler.
MONTRER signifie encore Faire connaître, prouver. Je lui montrerai qu’il a tort, qu’il ne devait pas en user ainsi. Je lui montrerai à qui il a affaire. Je lui ai montré que sa proposition est fausse.
MONTRER signifie aussi Enseigner. Montrer à lire, à écrire, à calculer, à danser, à monter à cheval. Montrer à quelqu’un ce qu’il faut qu’il fasse; lui montrer son devoir, ses obligations; lui montrer à vivre. On dit dans le même sens et par menace : Je lui montrerai bien à vivre.
Fig., Se bien montrer, se montrer mal, Faire bonne, mauvaise contenance, paraître à son avantage ou à son désavantage dans les occasions qui exigent de la résolution et de la fermeté. Il s’est bien montré, il s’est mal montré dans cette circonstance. Absolument, Se montrer, Manifester par son attitude qu’on est décidé à agir, à réclamer son droit, à ne pas laisser faire une chose qu’on désapprouve. Vous avez fait assez de concessions : il est temps de vous montrer.
montreurn. m.
Celui qui fait métier de montrer en publie certaines curiosités. Montreur d’ours, de marionnettes, de lanterne magique, etc.
porte-montren. m.
Petit meuble de bois ou de métal, en forme de chevalet, où l’on accroche une montre. Des porte-montre.
porte-montresn. m.
Petite armoire vitrée où les horlogers exposent des montres. Un porte-montres bien garni.
prémontrén. m.
Religieux faisant partie d’un ordre de chanoines réguliers, dont la principale abbaye était à Prémontré, près de Laon. L’ordre des Prémontrés.
remontrerv. tr.
Montrer de nouveau. Comment ose-t-il se remontrer!
Il signifie aussi Représenter à quelqu’un les inconvénients d’une chose qu’il a faite ou qu’il est sur le point de faire. Vous me permettrez de vous remontrer que... Il leur remontra qu’on avait oublié, qu’on avait mal entendu, etc.
Remontrer à quelqu’un le tort qu’il a, lui remontrer sa faute, lui remontrer son devoir, Faire connaître à quelqu’un le tort qu’il a, lui donner des avertissements touchant sa faute, touchant son devoir.
REMONTRER s’est employé absolument au sens de Faire des remontrances. Le Parlement a voulu remontrer.
Prov. et fig., C’est gros Jean qui remontre à son curé, qui en remontre à son curé, se dit lorsqu’un ignorant veut donner des leçons à quelqu’un qui en sait plus que lui.
REMONTRER, en termes de Chasse, signifie Donner connaissance de la bête qui est passée.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号