首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,monter相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
démonterv. tr.
Jeter, en parlant du Cheval, un cavalier à terre. Son cheval fit un brusque écart et le démonta.
Il signifie aussi Faire descendre, forcer à descendre de cheval.
Il se dit particulièrement des Troupes à cheval auxquelles on fait faire le service à pied dans quelque occasion extraordinaire. Démonter de la cavalerie. On démonta des régiments de cuirassiers.
Par extension, Démonter un capitaine de vaisseau, Lui ôter le commandement du vaisseau qu’il montait.
Il se dit encore d’un Mécanisme dont le mouvement est arrêté, qui a besoin d’être remonté. La pendule est démontée; et aussi d’un Mécanisme qui commence à se détraquer, à ne plus aller aussi bien qu’auparavant. Mon réveille-matin se démonte.
Fig. et fam., Une personne démontée, Dont l’énergie morale a disparu.
Il signifie aussi Défaire pièce par pièce ce qui formait un tout. Démonter une machine. Démonter une armoire. Par extension, Démonter une pendule, une montre, des diamants, des pierreries.
Démonter un canon, L’ôter de dessus son affût.
Par extension, il signifie aussi Détraquer, mettre hors d’usage. Démonter une batterie. En deux heures, on démonta toutes les batteries des ennemis.
Fam. et par exagération, Bâiller à se démonter la mâchoire, Faire de grands bâillements.
Il signifie encore figurément Déconcerter, mettre hors d’état d’agir, de répondre. Cette objection le démonta tout à fait. Il fut démonté dès le premier argument.
SE DÉMONTER se dit d’une Personne qui perd son sang-froid, sa présence d’esprit, qui n’est plus maîtresse d’elle-même. à cette question l’accusé se démonta.
Par analogie, Une mer démontée, Une mer bouleversée par la tempête.
monterv. intr.
Se déplacer de bas en haut, en parlant des êtres animés. Monter vite, facilement. Monter avec peine. Monter lentement. Monter plus haut. C’est un pays inégal, on ne fait que monter et descendre. Monter sur un arbre, à un arbre, au haut d’un arbre. Monter à une échelle. Il est monté à sa chambre. Notre-Seigneur est monté au ciel. Monter chez quelqu’un. J’entends monter quelqu’un. Monter à l’autel. Monter sur une hauteur, sur une montagne. Monter sur un escabeau, sur une chaise. Il est hors d’haleine pour avoir monté trop vite.
Fig., Monter sur le trône, Devenir roi ou reine.
Fig., Monter sur le théâtre, sur les planches, Se faire comédien.
Il signifie aussi Se mettre sur un animal, dans un véhicule. Monter à cheval, en voiture, en avion, à bicyclette. Ce jeune homme apprend à monter à cheval.
Monter en croupe, Se placer à cheval derrière quelqu’un.
Prov. et fig., Monter sur ses grands chevaux, Prendre les choses avec hauteur, montrer de la sévérité dans ses paroles.
Monter sur un vaisseau, S’embarquer sur un vaisseau.
Monter en chaire, Prêcher.
En termes de Guerre, Monter à l’assaut, Attaquer une place forte, une position dont l’ordre est de s’emparer.
Prov., fig. et pop., Monter sur ses ergots, élever sa voix et son geste avec chaleur et audace.
MONTER signifie aussi, figurément, S’élever, dans l’ordre moral. Monter au faîte des honneurs. Monter dans l’échelle sociale. Cet officier est monté en grade.
MONTER signifie encore, en parlant des Choses, être porté de bas en haut, s’élever. La flamme montait au-dessus des plus hautes maisons. Les vapeurs, les fumées du vin montent au cerveau. Ce vin monte à la tête. Le sang, la rougeur me montent au visage. La fièvre monte. La sève monte aux arbres. Le brouillard monte.
Il s’emploie, figurément, dans le même sens. Les prières du juste, les cris des innocents qu’on persécute montent vers le ciel. Monter jusqu’aux cieux. Le cri de son peuple est monté jusqu’à lui.
Prov. et fig., Monter aux nues, Avoir un immense succès. Cette pièce est montée, a monté aux nues.
Le soleil, les astres montent sur l’horizon, Ils s’élèvent ou paraissent s’élever sur l’horizon.
MONTER signifie, en termes de Musique, Passer du grave à l’aigu. La voix monte par tons et par demi-tons.
MONTER signifie encore Augmenter de hauteur, de niveau, croître, grandir. Cette route monte doucement. En ce moment la marée monte rapidement. La Seine a monté de plusieurs centimètres. Cet arbre monte trop.
Fig., Le luxe est monté au plus haut degré. Sa dépravation, sa cruauté montèrent au comble. Sa vanité, depuis ce petit succès, monte à un tel point qu’il en est ridicule.
Le baromètre monte, Le mercure qui est dans le tube du baromètre monte. On dit de même Le thermomètre monte, a monté.
Cette plante monte en graine, Elle a crû jusqu’au point d’avoir des graines, elle n’est plus bonne à manger, et dans peu elle produira de la graine.
Fig. et fam., Cette fille monte en graine. Voyez
GRAINE.
MONTER signifie, en outre, Hausser de prix, croître en valeur. Le blé est monté à un prix qu’il n’avait encore jamais atteint. Les enchères ont monté très haut. Faire monter bien haut des meubles, des livres dans une vente publique. Ces actions ont beaucoup monté.
MONTER signifie encore S’élever, atteindre un total. Toutes ces sommes montent, se montent à cent mille francs. Le mémoire de cet entrepreneur monte à tel chiffre. La dépense ne montera pas bien haut. Les frais de son procès ont monté à tant. Dans la supputation d’un compte : Le tout montant à dix mille francs.
MONTER, transitivement, signifie Parcourir de bas en haut, gravir. Monter une montagne. Monter les degrés. Il a monté l’escalier.
Monter un cheval, être monté sur un cheval. Il monte un cheval blanc. Ce cheval ne se laisse pas monter facilement.
Monter un cheval signifie aussi S’en servir habituellement. Voilà le cheval que je monte. Il signifie encore Mener un cheval. C’est ce piqueur qui a monté mon cheval. Je monte moi- même mes chevaux.
Adjectivement, Officier monté, Officier qui est à cheval. Infanterie montée.
Monter un vaisseau, Le commander, servir à son bord. Le contre-amiral montait le vaisseau le Formidable.
Monter la garde se dit d’une Troupe de gens armés qui vont faire la garde en quelque endroit. C’est à telle escouade à monter la garde. Il se dit aussi de Chaque soldat qui est de service dans un poste pour un temps déterminé. J’ai monté ma garde hier.
MONTER signifie aussi Porter en haut, hisser. Monter une malle. Monter le blé au grenier.
Il signifie encore Mettre à un niveau, à un ton plus élevé. Monter la mèche d’une lampe. On a monté ce violon trop haut. Ce tableau est très monté en couleurs, Il est d’une couleur très vigoureuse.
Fig., Il s’est monté au ton de la plus haute éloquence. Le ton auquel a monté la discussion.
Fig. et fam., Monter la tête à quelqu’un, Monter quelqu’un, Exciter, exalter quelqu’un. Sa tête s’est montée. Cet homme se monte aisément.
MONTER, transitivement, signifie aussi Accroître, augmenter. Monter son train et sa dépense.
MONTER signifie encore, transitivement, Dresser, assembler, ajuster les pièces. Monter une machine, un mécanisme. Monter un ouvrage de serrurerie, de menuiserie, etc. Monter une armoire, un buffet. Monter une porte de fer, une balustrade. Monter un fusil. Monter une charpente. Monter un lit.
Monter un diamant, Le sertir. Ce diamant est bien monté, mal monté.
Monter une estampe, La mettre sous verre, dans un cadre.
Monter un métier, Placer et tendre sur le métier l’étoffe, la toile, le canevas, la chaîne, le fil, la soie, etc., pour travailler.
Monter un violon, une harpe, une guitare, un piano, Y mettre des cordes, y remettre de nouvelles cordes. On dit en ce sens Ce violon est bien, est mal monté, Les cordes en sont bonnes, en sont mauvaises.
Adjectivement, Pièce montée. Plat monté. Voyez
PIÈCE , PLAT.
Monter une horloge, une montre, un réveille- matin, etc., En bander les ressorts, ou en rehausser les contrepoids. On dit aussi Remonter.
Fig., en termes de Théâtre, Monter un opéra, un drame, En préparer la représentation.
MONTER signifie encore, figurément, Dresser, organiser, préparer. Monter un coup. Monter une entreprise. Monter une cabale. Adjectivement et figurément, Coup monté. Voyez
COUP.
Par extension, il signifie aussi Fournir, pourvoir de tout ce qui est nécessaire. Monter son ménage. Sa maison est montée sur un pied trop coûteux. Je me suis monté en linge. Se monter en argenterie, en livres.
Monter un cavalier, Lui fournir le cheval et l’équipement.
être bien monté, mal monté, être monté sur un bon, sur un mauvais cheval.
Fig. et fam., être bien monté, mal monté, se dit de Quelqu’un qui est de bonne, de mauvaise humeur. Vous êtes aujourd’hui bien mal monté. Je l’ai trouvé très mal monté à votre égard.
remonterv. intr.
Monter une seconde fois, monter de nouveau. Il monta, descendit et remonta. Faut-il remonter chez lui? Après s’être retiré du théâtre, cet acteur est remonté sur la scène.
Il signifie aussi Retourner où l’on était avant de descendre. Remonter à sa chambre, dans son cabinet. Remonter sur son cheval. Remonter dans sa voiture. Le baromètre remonte. Le sous-marin remonta à la surface de l’eau.
Fig., Remonter sur le trône, Recouvrer l’autorité royale.
Fig. et fam., Remonter sur l’eau, Reprendre crédit, faveur.
Fig. et fam., Remonter sur sa bête, Regagner ce qu’on avait perdu, reprendre un emploi, un avantage qu’on avait cessé d’avoir, reprendre de l’assurance, de la confiance. Il avait perdu au jeu, mais il a remonté sur sa bête. On lui avait ôté son emploi, mais il a tant fait qu’il est remonté sur sa bête. Je l’ai vu fort déprimé au premier moment, mais il est maintenant tout à fait remonté sur sa bête.
REMONTER se dit aussi des Choses qui retournent vers le lieu vers le point d’où elles étaient descendues. Les fleuves remonteront vers leur source avant que cela arrive. Cette digue fait remonter l’eau jusqu’à tel endroit.
Il signifie encore Aller vers le haut après avoir descendu. Après une longue descente, la route remonte vers le plateau.
Le soleil remonte, commence à remonter se dit lorsque, après le solstice d’hiver, les jours commencent à croître.
Fig., La rente remonte, La valeur du capital, qui était descendue, redevient plus élevée. Les fonds publics remontent.
Fig. et fam., Ses actions remontent se dit de Quelqu’un qui commence à recouvrer du crédit, de la faveur, de l’aisance.
La goutte remonte se disait de l’Humeur de la goutte, qui, après s’être portée aux extrémités, remonte au coeur.
REMONTER signifie aussi Aller dans la direction contraire au courant, au cours d’un fleuve. Remonter contre le courant.
Remonter vers la source d’un fleuve, d’une rivière, Aller vers sa source, soit en naviguant, soit en suivant à terre l’une de ses rives.
REMONTER signifie encore figurément, dans un discours, dans une narration, Reprendre les choses de plus loin. Pour comprendre cette affaire, il faut remonter plus haut.
Par exagération, Remonter au déluge, Reprendre les choses de trop loin dans un récit.
Remonter à la source, à l’origine, à la cause, au principe, Considérer une chose dans son origine, dans son principe, dans son commencement. Remontez à la source, remontez à l’origine, au principe de telle chose et vous trouverez que...
La généalogie de cette maison remonte jusqu’à telle personne, jusqu’à telle époque; cette maison remonte jusqu’à telle époque, La descendance de cette maison est bien prouvée depuis telle personne, depuis telle époque.
REMONTER s’emploie encore comme verbe transitif et signifie Monter de nouveau. Il ne fait que monter, descendre et remonter l’escalier.
Il signifie aussi Parcourir de bas en haut une chose que l’on avait descendue. Après avoir descendu cette pente rapide, il fallut la remonter.
Il signifie encore Suivre un parcours en sens contraire d’un courant, du cours d’un fleuve. Remonter le courant.
Remonter le cours d’un fleuve, d’une rivière ou simplement Remonter un fleuve, une rivière, Naviguer contre le courant d’un fleuve, d’une rivière. Il signifie aussi Côtoyer un fleuve, une rivière en remontant vers sa source.
REMONTER signifie également Porter de nouveau en haut; remettre une chose en un point d’où on l’avait descendue, d’où elle était descendue. Remonter une malle au grenier. Remonter les poids d’une horloge et, par ellipse, Remonter une horloge.
Remonter une pendule, une montre, une mécanique, En tendre de nouveau le ressort. On dit de même : Remonter un ressort.
Fig., Remonter le courage, le moral de quelqu’un, Relever son courage, son moral qui était abattu. On dit aussi elliptiquement : Remonter quelqu’un, Le réconforter. Prenez quelques gouttes de ce cordial, il vous remontera.
Remonter un vin, Lui donner un degré d’alcool plus élevé en le coupant d’un vin plus fort ou en y ajoutant de l’alcool.
REMONTER signifie encore Remettre en état ce qui était démonté. Remonter un moteur. Remonter un lit, une armoire.
Remonter un diamant, Lui donner une nouvelle monture.
Remonter des bottes, Y mettre une empeigne et des semelles neuves.
Remonter un fusil, un pistolet, Y mettre un bois neuf.
Remonter un violon, une guitare, Les garnir de cordes neuves.
Remonter un régiment de cavalerie, Donner des chevaux à un régiment de cavalerie qui était démonté. On dit de même : Remonter un cavalier.
Remonter une ferme, une métairie, Remettre dans une ferme tout ce qui est nécessaire pour la faire valoir. Remonter une affaire, La remettre en état. On dit de même : Remonter une fabrique, une imprimerie, remonter sa maison. On dit aussi Se remonter, Se fournir de nouveau de toutes les choses nécessaires pour une exploitation, pour son ménage, pour son propre entretien, et qui étaient venues à manquer. Je me suis remonté en linge.
Remonter un magasin de marchandises, une maison de meubles, une bibliothèque de bonnes éditions, etc., Les en regarnir. Remonter une écurie, Acheter de nouveaux chevaux.
Remonter une pièce de théâtre, La remettre à la scène.
surmonterv. tr.
Monter au-dessus. Au déluge, l’eau surmonta de quinze coudées les plus hautes montagnes.
Il se dit encore d’un Objet qui est placé, qui s’élève, qui règne au sommet, au-dessus d’un autre. Dans ce sens on l’emploie surtout en termes d’Architecture et de Décoration. Des trophées, des vases, des groupes surmontent les acrotères de cette balustrade. Ce lit est surmonté d’un riche baldaquin.
Il s’emploie aussi au figuré et signifie Vaincre, dompter. Surmonter ses ennemis. Surmonter sa colère, sa haine, son amour. Surmonter tous les obstacles, toutes les difficultés.
Il faut se surmonter, Il faut se dominer.
SURMONTER signifie aussi Surpasser; il ne se dit que quand il y a une sorte de concurrence, d’émulation, de lutte. Il a surmonté tous ses concurrents. Surmonter quelqu’un en générosité, en science, en éloquence, en valeur.
Le participe passé SURMONTÉ s’emploie adjectivement. Une colonne surmontée d’une statue.
En termes de Blason, Pièce surmontée, Pièce accompagnée en chef d’une autre qui ne la touche pas. Au chevron d’or surmonté d’une étoile.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号