首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,marché相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
contremarchen. f.
T. d’Art militaire
Marche contraire à celle qu’on suivait auparavant. L’armée exécuta une contremarche.
Il se dit également, en termes de Marine, d’une évolution qui s’exécute en virant vent devant.
Fig., Exécuter marches et contremarches, Se remuer beaucoup pour obtenir quelque chose.
démarchen. f.
Manière de marcher. Il a une démarche aisée, lourde. Il venait à nous d’une démarche fière, d’une démarche contrainte, embarrassée. Démarche noble. Démarche timide. Je connus bien à sa démarche qu’il avait quelque chose qui l’agitait.
Il signifie figurément Allées et venues, efforts plus ou moins actifs, en vue de la réussite d’une entreprise, d’une affaire. On observe toutes ses démarches. Il a fait une fausse démarche. On jugera de toute sa conduite par sa première démarche. Faire des démarches pour obtenir une place, pour arriver à un but.
marchen. f.
Il se disait d’une Province frontière exposée par sa situation aux incursions, aux attaques de l’état voisin. Les marches de Lorraine.
marchepiedn. m.
Escabeau, petit meuble à deux ou trois degrés, dont on se sert pour atteindre à quelque chose. Il vous faut un marchepied pour atteindre à ce rayon de bibliothèque.
Marchepied d’une voiture, Sorte de degrés, ordinairement de fer, fixes ou pouvant se replier, et qui servent à monter dans une voiture.
Il se dit aussi des Degrés plus ou moins nombreux qui conduisent à une estrade. Marchepied du trône. Marchepied de l’autel.
Il désigne figurément un Moyen de parvenir à un poste plus élevé. Ce poste lui a servi de marchepied pour arriver aux plus hautes dignités.
marcherv. intr.
S’avancer d’un lieu à un autre par le mouvement des jambes. Marcher en avant, en arrière, à reculons, Marcher posément, doucement, rapidement, fièrement. Marcher à grands pas, à petits pas, à pas comptés, à tâtons, sur la pointe du pied. Marcher au hasard. Cet enfant ne marche pas encore. Il commence à marcher tout seul. Marcher avec une canne, avec des béquilles.
Fam., Marcher comme un Basque, comme un chat maigre, Marcher fort vite.
Fam., Marcher à quatre pattes, Marcher sur les mains et sur les pieds.
Fig. et fam., Marcher à pas de loup, Marcher avec précaution et sans faire de bruit; Marcher à pas de tortue, Marcher avec une excessive lenteur; et Marcher à pas de géant, Marcher en faisant de grandes enjambées. Marcher à pas de géant se dit, surtout figurément, dans le sens de Faire un progrès rapide. Cet homme marche à pas de géant à la gloire, à la fortune, etc.
Marcher sur quelque chose, Mettre le pied dessus en marchant, ou simplement Poser le pied dessus. Marcher sur le pavé, sur l’herbe, sur des tapis. Marcher sur le pied de quelqu’un. Marchez sur ces étincelles qui risquent de mettre le feu. Prenez garde où vous marchez.
Fig. et fam., Il ne faut pas lui marcher sur le pied, il ne se laisse pas marcher sur le pied, se dit d’un Homme susceptible qu’il est dangereux de choquer.
Fig., Marcher sur les pas, sur les traces de quelqu’un, Imiter ses actions, suivre ses exemples.
Fig. et fam., Marcher sur les talons de quelqu’un, Le suivre de très près. Je vous annonce qu’il arrive; il marche sur mes talons.
Fam., Il marche, il est toujours sur mes talons, Il me suit partout, il m’importune en ne me quittant pas.
Marcher sur les talons de quelqu’un s’emploie aussi dans un sens plus figuré et signifie alors Suivre quelqu’un de près pour l’âge, ou la fortune, ou les succès.
Fig., Marcher sur des épines, être dans une conjoncture difficile.
Fig., Marcher sur des charbons ardents, Traiter un sujet délicat ou dangereux, où l’on a sans cesse à craindre de se créer des inimitiés et des ennuis.
Fig. et fam., On marche sur les mauvais plaisants, sur les sots, Ils sont en très grand nombre.
Prov. et fig., Il a marché sur quelque mauvaise herbe, Il lui est arrivé quelque chose qui le met de mauvaise humeur. On dit aussi d’un Homme qui est de mauvaise humeur, sans qu’on sache pourquoi : Sur quelle herbe a-t-il marché aujourd’hui?
Fig., Marcher entre des précipices, Rencontrer de tous côtés des dangers.
MARCHER signifie aussi S’avancer de quelque manière que ce soit, à pied, à cheval, ou autrement. Nous étions les uns à cheval, les autres en voiture, nous avons marché toute la nuit, nous avons marché de compagnie. Nous avons marché à la fraîche, pour ne pas fatiguer nos chevaux.
Il se dit particulièrement des Mouvements des troupes, des armées. L’armée commença à marcher. Faire marcher l’infanterie, la cavalerie. Marcher à l’ennemi. Marcher de front. L’armée marchait en ordre de bataille, marchait sur trois colonnes.
L’impératif singulier Marche sert de commandement militaire, même quand on s’adresse à une troupe. En avant, marche!
Ce régiment, ce corps marche, Il fait la campagne.
MARCHER signifie encore Tenir un certain rang dans les cérémonies. Le corps diplomatique marchait en tête du cortège. Les ducs et pairs marchaient anciennement dans l’ordre de leur réception.
En termes de Marine, Marcher dans les eaux d’un vaisseau, Faire la même route que lui.
Fig., Marcher dans les eaux de quelqu’un, Le seconder.
MARCHER s’emploie figurément en parlant des Personnes, et il exprime en général une idée de Progrès. Il marche hardiment à son but, vers son but. Marcher aux dignités, aux honneurs, à la fortune, à la gloire, à l’immortalité. Nous marchons tous d’un pas égal vers la mort.
Fig., Marcher droit, être irréprochable dans sa conduite, franc dans ses procédés. Il ne marche pas droit dans cette affaire, Il n’agit pas de bonne foi dans cette affaire. Je le ferai marcher droit, Je l’empêcherai de s’écarter de son devoir, je l’obligerai à se bien conduire.
Marcher d’un même pas dans une affaire, Agir de concert, avec les mêmes sentiments.
Il se dit souvent des Choses inanimées qui se meuvent ou que l’on met en mouvement. Ce vaisseau marche bien. Cette voiture publique marche deux fois la semaine, marche la nuit et le jour. Les trains ne marchent pas encore sur cette partie de la ligne. Les autobus marchent dès sept heures. Les bateaux ne marchent plus sur cette rivière, à cause de la crue. Cette horloge, cette montre marche bien, marche mal, ne marche plus. Les rivières sont des chemins qui marchent.
MARCHER se dit aussi figurément des Choses. Le temps marche avec rapidité. Cet état marche à sa ruine. Ces deux affaires marchent de front. Cette affaire marche toute seule, ne marche pas.
L’action de ce drame ne marche pas, marche lentement, Elle n’avance pas, ou n’avance pas assez vite vers le dénouement.
Bien marcher, Avoir du succès. Cela a bien, a très bien marché.
marcheur, eusen.
Celui, celle qui peut marcher beaucoup sans se fatiguer. C’est un marcheur, une marcheuse. Il n’est pas marcheur. On l’emploie le plus souvent avec une épithète. Un grand, un bon, un mauvais marcheur. Il est familier.
Il s’emploie aussi en termes de Danse. Une marcheuse du corps de ballet.
En termes de Marine, Un vaisseau bon marcheur, mauvais marcheur, grand marcheur.
marchén. m.
Lieu public où l’on vend les choses nécessaires pour la subsistance et pour les différents besoins de la vie. Un marché couvert. Un marché en plein air. Aller au marché. Revenir du marché. Faire ses provisions au marché.
Marché franc, Marché où l’on ne paie pas de droit pour vendre.
MARCHÉ désigne aussi la Réunion de ceux qui vendent et qui achètent dans le marché. Il y a marché dans cette ville deux fois la semaine. Le marché du mercredi, du samedi. C’est demain jour de marché. Le marché se tient chaque jeudi.
Grand marché se dit par opposition à Petit marché pour désigner Celui où a lieu, outre la vente des denrées ordinaires, la vente de boeufs, de chevaux, de porcs.
MARCHÉ signifie encore la Vente de ce qui se débite dans le marché. Le marché a été bon, n’a rien valu aujourd’hui. C’est le prix courant, le cours du marché.
Il signifie également la Réunion des industriels, producteurs, marchands, spéculateurs où se décident les prix d’un produit ou d’une denrée, où s’en établit le cours. Le marché de la laine. Le marché du diamant. Le marché aux chevaux, au poisson.
Il se dit aussi de Ce qu’on achète au marché. La cuisinière est allée faire son marché. Elle gagne trop sur son marché.
Il se dit en outre de Toute convention verbale ou écrite, renfermant les conditions d’une vente. Ils ont rompu le marché qu’ils avaient fait ensemble. Il n’a point voulu tenir le marché. C’est un homme qui fait de bons Marchés. Si vous ne faites cela, marché nul. J’étais en marché avec lui pour son cheval. Conclure un marché. Faire un marché avantageux, un mauvais marché.
Fig., Mettre à quelqu’un le marché à la main, Exiger de quelqu’un une décision, l’obliger, pour en finir, à conclure un engagement ou à y renoncer, à le tenir ou à le rompre. C’est un homme qui, à la première contestation, vous met le marché à la main. J’aurais traité avec lui, s’il ne m’eût mis le marché à la main.
Marché de dupe se dit d’un Marché désavantageux ou d’un Marché où l’on est trompé.
En termes de Bourse, MARCHÉ se dit de l’état de l’offre et de la demande. Jeter des valeurs sur le marché. Marché au comptant. Voyez
COMPTANT. Marché à prime. Voyez PRIME. Marché à terme. Voyez TERME. Marché calme. Voyez CALME. Marché lourd, Marché où les transactions sont difficiles.
MARCHÉ désigne également le Prix de la chose qu’on achète ou qu’on vend; et alors il ne s’emploie guère qu’avec les mots Bon, grand, meilleur, pour exprimer un Prix peu élevé, ou un prix inférieur à un autre. Avoir une chose à bon marché. Donner sa marchandise à bon marché, à trop bon marché. On vous a fait cet objet très bon marché. Le bon marché de cette étoffe m’a tenté. J’ai eu cet immeuble à meilleur marché que je ne l’espérais.
Vivre à bon marché, Vivre sans qu’il en coûte beaucoup d’argent. Il s’est retiré à la campagne dans l’espoir d’y vivre à bon marché.
Prov., On n’a jamais bon marché de mauvaise marchandise, La mauvaise marchandise coûte toujours trop cher relativement à ce qu’elle vaut.
Prov., Les bons marchés ruinent, On dépense trop d’argent lorsque, tenté par le bon marché, on achète des choses dont on n’a pas besoin.
Fig. et fam., En être quitte, en sortir à bon marché, Sortir d’un danger, d’une situation critique avec moins de perte, de dommage qu’on n’en avait à craindre.
à bon marché s’emploie, figurément, dans plusieurs autres phrases, où il signifie à peu de frais, sans beaucoup de peine. Ne donner que son superflu, c’est être généreux à bon marché. Dans ce temps-là, on se faisait une réputation d’esprit à bon marché.
Fig. et fam., Faire bon marché d’une chose, La prodiguer, ne pas l’épargner. Il ne craint aucun danger, il fait bon marché de sa vie. Il fait bon marché de sa peine.
Fig., Avoir bon marché de quelqu’un, Avoir facilement sur lui l’avantage. Cet avocat a mal plaidé, son adversaire aura bon marché de lui.
Fam., Par-dessus le marché, En outre, de plus. La fleuriste m’a donné ces roses par-dessus le marché. Il m’a tout refusé, et par-dessus le marché il m’a injurié.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号