首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,maille相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
chamailler (se)v. pron.
Se disputer avec beaucoup de bruit. Ils se chamaillèrent deux heures durant. Nous nous chamaillerons comme il faut. Ils se sont bien chamaillés. Ces deux femmes ne cessent de se chamailler.
crémaillèren. f.
Tige de fer, munie de crans et recourbée par le bas qu’on suspend dans les cheminées de cuisine, surtout à la campagne, dans les fermes, pour y accrocher au-dessus du feu les chaudrons, les marmites ou autres récipients.
Prov., Pendre la crémaillère, Donner un repas pour célébrer une installation dans un nouveau logement. On dit aussi Aller pendre la crémaillère chez quelqu’un, être invité à un repas de ce genre.
Il se dit, en termes d’Arts, de Certaines pièces de bois ou de métal, munies de crans, qui servent à supporter, accrocher, arrêter, élever, abaisser. Chaise, fauteuil à crémaillère, Dont on peut abaisser ou relever le dossier au moyen d’une crémaillère. Pupitre, bibliothèque à crémaillère. Chevalet à crémaillère. Chemin de fer à crémaillère.
démaillerv. tr.
Défaire une chaîne en rompant les mailles.
limaillen. f.
Les petites parties de métal que la lime fait tomber. Limaille d’acier, de fer, d’or, d’argent.
maillen. f.
Chaque boucle que forme le fil, la soie, la laine, etc., dans des tissus plus ou moins lâches, comme les tricots. Il y a une maille rompue à votre bas. Deux mailles de ce bas ont coulé. Reprendre, relever une maille. Il se dit également des Noeuds faits de corde, de fil, etc., dans les filets. Les mailles d’un filet. Il y a plusieurs mailles rompues à ce filet.
Il signifie aussi l’Ouverture que les noeuds laissent entre eux. Les mailles de ce filet sont trop grandes, trop larges.
Fig., Passer entre les mailles du filet, échapper à une surveillance, à des règles, à des prescriptions qui vous sont imposées.
Il se dit en outre de Petits annelets de fer dont on formait des armures, en les entrelaçant les uns dans les autres. Une cotte de mailles.
En termes de Filature, il désigne l’Ouverture pratiquée dans les lisses du métier à tisser, et qui sert à recevoir les fils de la chaîne. Maille à noeuds, à crochets, à coulisses.
Il se dit encore des Marques, des taches qui paraissent sur les plumes du perdreau, lorsqu’il devient fort.
En termes d’Horticulture, il désigne l’Endroit marqué d’une petite tache, d’où sort le fruit, dans les melons et les concombres.
maillechortn. m.
Alliage de cuivre, de zinc et de nickel, très dur et ayant de la ressemblance avec l’argent. Couverts de maillechort.
maillerv. intr.
T. d’Arts
Faire un filet au moyen de mailles. Fer maillé, Treillis de fer qui se met à une fenêtre. Les jours de servitude doivent être à fer maillé et à verre dormant.
Il se dit aussi des Poissons qui se prennent aux mailles du filet. La sardine se maille.
MAILLER
intransitif
, ou SE MAILLER signifie Se couvrir de mailles, en parlant du Plumage des perdreaux. Les perdreaux ne maillent pas encore. Les perdreaux commencent à se mailler.
mailletn. m.
Petit mail servant au jeu de croquet.
Il se dit aussi, en termes d’Arts, d’une Sorte de marteau à deux têtes, qui est ordinairement de bois. Frapper, enfoncer à coups de maillet.
marmaillen. f.
collectif. Groupe, ensemble de petits enfants. Faites taire cette marmaille. On ne peut empêcher cet enfant de jouer avec toute la marmaille du quartier. Il est familier.
pince-maillen. m.
Homme fort attaché à ses intérêts et qui fait paraître son avarice jusque dans les plus petites choses. C’est un vrai pince-maille. Il est familier et vieux.
remmaillerv. tr.
T. d’Arts
Reprendre, quand elles ont lâché, les mailles d’un bas, d’une chaussette, d’un tissu tricoté ou d’un filet.
rimaillerv. intr.
Faire de mauvais vers. Il ne fait que rimailler. Il est familier.
rimailleurn. m.
Celui qui fait de mauvais vers. Ce n’est qu’un rimailleur. C’est un plat rimailleur. Il est familier.
semaillen. f.
Action de semer. Il s’emploie surtout au pluriel. Nous avons fait nos semailles. On est occupé maintenant aux semailles. Semailles d’automne. Semailles de printemps.
Il désigne encore les Grains semés. Les grandes pluies ont gâté toutes les semailles. Les oiseaux ont mangé les semailles.
Il désigne aussi la Saison, le temps durant lequel on ensemence les terres. Pendant les semailles.
émaillerv. tr.
Recouvrir ou garnir d’émail. émailler une bague. émailler de la porcelaine. Par analogie, émailler le visage, la peau.
Il signifie, figurément et poétiquement, Diversifier de couleurs et se dit surtout des Fleurs. Un parterre émaillé de fleurs.
Figurément, il signifie, en parlant des Ouvrages de l’esprit, Diversifier par des détails qui attirent l’attention. Il a émaillé son discours de citations. En mauvaise part, Cet écolier a émaillé son devoir de fautes grossières.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号