首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,froid相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
chaud-froidn. m.
T. de Cuisine
Mets composé de membres de volaille rôtie découpés et enveloppés dans une sauce et ensuite dans une gelée. Chaud-froid de mauviettes. Des chauds-froids.
froidn. m.
Qualité de ce qui est froid. Le froid de l’air, de l’eau. Le froid de la glace, du marbre. Durant le froid de l’hiver. Les premiers froids. Grand froid. Froid glacial. Froid pénétrant, piquant. Froid humide. Froid sec. La rigueur du froid. être sensible au froid. Le froid l’avait saisi. Supporter le froid. S’habituer au froid. Il fait dix degrés de froid.
Il signifie aussi Sensation causée par l’absence de chaleur. éprouver une sensation de froid. Souffrir du froid. Transir de froid. Trembler de froid. Mourir de froid. Sentir du froid. Avoir froid à la tête, aux mains, etc. Il est tout raide de froid. Le froid de la fièvre. Le froid de la mort.
Prendre froid, éprouver un refroidissement. Ne restez pas à la fenêtre, vous prendriez froid.
Fig., Souffler le chaud et le froid. Voyez
CHAUD. Cela ne me fait ni froid ni chaud, cela ne fait ni chaud ni froid. Voyez CHAUD.
Pop., Il n’a pas froid aux yeux, Il est brave, résolu.
Fig. et fam., Il y a du froid entre eux se dit en parlant de Deux personnes dont l’amitié a souffert quelque altération. être en froid avec ses voisins.
Fig., Jeter du froid, jeter un froid, Causer de la gêne, répandre un malaise dans une réunion. Cette nouvelle jeta un froid dans l’assemblée.
froidementadv.
D’une manière froide, sans empressement. Il ne s’emploie plus qu’au figuré. Il le reçut froidement. Il m’a répondu froidement.
Il signifie aussi Avec impassibilité, sans se troubler, sans s’émouvoir. Il calcule froidement ce qui peut lui rester de vie. Il écouta froidement leurs injures.
froideurn. f.
état de ce qui manque de chaleur. La froideur de l’eau. La froideur du marbre. La froideur du temps. La froideur de la vieillesse. Fig., La froideur de l’âme, du caractère. La froideur de l’imagination.
Il signifie aussi, figurément, Froid accueil, indifférence, et dans ce sens, il peut s’employer au pluriel. Il m’a reçu avec froideur. Les froideurs d’une maîtresse. On dit dans un sens analogue La froideur d’un accueil, d’une réception, d’une réponse, etc.
Il y a de la froideur entre eux, se dit en parlant de Deux personnes qui ne vivent plus ensemble avec la même amitié qu’auparavant.
froidirv. intr.
Devenir froid après avoir été chaud. Ne laissez pas froidir le dîner. Votre bouillon froidit. Ce mot a vieilli, on dit plutôt aujourd’hui REFROIDIR, SE REFROIDIR.
froid, oideadj.
Il se dit de Ce qui nous donne la sensation d’une température notablement inférieure à la nôtre. Pays froid. Climat froid. L’hiver a été très froid. Temps froid. Air froid. Température froide. Vent froid. Matinée froide. Dans la saison froide. Froid comme glace. Froid comme du marbre. Bain froid. Boisson froide. Il a les mains froides, les pieds froids. Une sueur froide.
Il signifie aussi Qui est privé de chaleur. Tempérament froid. Le cadavre était déjà froid. Animaux à sang froid, Animaux chez qui la chaleur fait plus ou moins défaut.
Sang-froid, Voyez ce mot à son ordre alphabétique.
Vêtement froid, Vêtement qui ne garantit pas assez du froid. Cet habit, ce manteau est froid.
Il se dit quelquefois pour Refroidi. Ce potage est froid. Tous les mets étaient froids. Si nous attendons encore, le dîner sera froid.
Déjeuner froid, Déjeuner composé de mets froids.
Viandes froides, Viandes préparées pour être mangées froides. Les jambons, les langues fourrées, les daubes sont des viandes froides.
Il signifie aussi figurément Qui est flegmatique, réservé, indifférent, qui ne s’émeut point ou qui paraît ne point s’émouvoir. C’est un homme froid. Caractère froid. Je l’ai trouvé bien froid là-dessus. Cette nouvelle ne peut vous laisser froid. Il croyait nous émouvoir, mais tout le monde demeura froid. Un coeur froid. Une âme froide. La froide raison.
C’est une tête froide, c’est un cerveau froid, se dit de Quelqu’un qui est sage et calme, qui ne s’échauffe pas facilement ni sans motif.
Cheval froid, Cheval qui ne s’anime pas. Ce cheval a l’épaule froide se dit d’un Cheval attelé qui est lent à tirer. Taureau froid, Qui manque d’action dans l’arène, dans le combat.
Ami froid, Ami trop peu démonstratif ou trop peu serviable.
Il se dit de l’Air, du ton, des discours, dans un sens analogue à celui qui précède. Cet homme a l’abord froid. Il leur fit un accueil très froid. Faire froide mine à quelqu’un. Il répondit d’un ton froid. Sa réponse fut froide et réservée. On le dit même quelquefois des Sentiments et des actions. Un froid mépris. Une haine froide et réfléchie. Une froide barbarie. De froides atrocités.
Fam., Battre froid à quelqu’un, Le recevoir avec moins d’empressement, avec un visage moins ouvert qu’à l’ordinaire.
En parlant des Personnes ou des ouvrages ou des traits d’esprit, il signifie, au figuré, Qui n’a rien d’animé, de touchant, d’intéressant, de piquant. Un écrivain, un orateur froid. Style froid. Imagination froide. Cette tragédie est froide. Des vers froids. Une froide plaisanterie. Une froide raillerie.
En termes de Peinture, de sculpture, etc., il signifie Qui manque de feu, d’âme, d’expression. Composition froide. Ce dessin est correct, mais il est froid.
Il signifie également Qui manque d’éclat et de vivacité dans les tons, dans les couleurs, dans le coloris. Les couleurs froides. Les tons froids. Un coloris froid et monotone.
à FROID
loc. adv.
Sans mettre au feu. Forger un fer à froid. De l’or, de l’argent battu à froid. Teindre à froid. Imprimer à froid.
En termes de Chirurgie, Opérer à froid, Pratiquer une opération sur un organe, appendice, vésicule, ou sur une région, quand les phénomènes inflammatoires qui ont révélé la lésion ont disparu.
On l’emploie quelquefois figurément pour exprimer l’Absence de verve, de force ou de sincérité dans l’expression d’un sentiment. S’emporter à froid. Plaisanterie à froid. Colère à froid.
Ciseau à froid. Voyez
CISEAU.
froiduren. f.
Le froid répandu dans l’air. La froidure de la saison. La froidure d’un climat. Ces plantes craignent la froidure.
Il se dit aussi pour Hiver; mais, dans ce sens, il n’est guère usité qu’en poésie.
refroidirv. tr.
Rendre froid. Le vent, la pluie a refroidi l’air. Refroidir des vapeurs pour les condenser. Le temps s’est refroidi.
Se refroidir signifie Prendre froid. Il s’est refroidi en sortant du théâtre. Je me suis refroidi à rester trop longtemps dans le jardin.
Il s’emploie figurément et signifie Diminuer l’ardeur, l’activité, etc. Il avait bien de l’ardeur pour cette affaire, mais ce qui est arrivé l’a beaucoup refroidi. La vieillesse refroidit les passions. Cette scène refroidit l’action, l’intérêt. Il faut laisser refroidir sa colère. Il commença à se refroidir sur la proposition qu’on lui faisait. Leur amitié se refroidit de jour en jour. Ils commencent à se refroidir l’un pour l’autre.
Il est aussi intransitif et signifie Devenir froid. Laissez refroidir ce bouillon. Cela refroidira trop.
refroidissementn. m.
Diminution de chaleur. Ce refroidissement de l’air, du temps pourrait nous amener de la gelée. Le refroidissement de la chaleur naturelle.
Il se dit particulièrement d’une Indisposition causée par un froid subit. Prendre, avoir un refroidissement.
Il se dit figurément de la Diminution dans l’amour, dans l’amitié, dans les passions. Il y a du refroidissement dans leur amitié. Il y a un grand refroidissement entre eux. Le refroidissement d’une passion.
sang-froidn. m.
état de l’âme lorsqu’elle est calme, lorsqu’elle se maîtrise. Il lui a répondu avec son sang-froid ordinaire. être de sang-froid. Montrer du sang-froid. Garder son sang-froid. Perdre son sang-froid.
Tuer quelqu’un de sang-froid, Le tuer de dessein prémédité et sans être emporté par aucun de ces mouvements de colère qui peuvent diminuer l’atrocité du crime.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号