首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,fort相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
aquafortisten. m.
Celui qui grave à l’eau-forte.
coffre-fortn. m.
Coffre de métal, généralement en forme d’armoire, destiné à serrer de l’argent et les objets précieux, et construit de telle façon qu’il soit à l’abri du feu et des voleurs. Les coffres-forts sont munis de serrures à secret.
confortn. m.
Assistance matérielle en même temps que morale, ou simplement morale. Donner aide et confort. Dans cette affliction il ne reçut de confort de personne. On dit plutôt RÉCONFORT.
confortableadj. des deux genres
Qui présente, qui procure du confort. Un logement confortable.
confortablementadv.
D’une manière confortable. Il est confortablement installé.
conforterv. tr.
Fortifier par des encouragements, des consolations. Conforter les affligés. Conforter les mourants. Il a vieilli. On dit plutôt RÉCONFORTER.
contrefortn. m.
T. d’Architecture
Mur servant d’appui à un autre mur chargé d’une terrasse ou d’une voûte.
En termes de Géographie, il se dit des Chaînes de montagnes latérales qui sont comme les appuis de la chaîne principale dont elles dépendent. Les contreforts de la chaîne des Andes. Les contreforts des Alpes.
En termes de Cordonnerie, il désigne une Pièce de cuir dont on fortifie le derrière de la chaussure au dessus du talon.
effortn. m.
Action de s’efforcer. Cet ouvrage vous demandera beaucoup d’efforts. Les ennemis ont fait un grand effort pour emporter la place. Arriver à un résultat sans effort. Faire effort, faire tout son effort. Un effort stérile, impuissant. Il fut découragé par l’inutilité de ses efforts. Fig., Effort d’imagination. Effort de mémoire. Effort de vertu. Cette maison de commerce a fait un grand effort de publicité. Je ferai un effort pour vous venir en aide. Cette banque, malgré un puissant effort financier, a dû fermer ses bureaux.
Il se dit, par extension, du Résultat produit par cet effort. Cette oeuvre est un bel effort.
Faire un effort sur soi-même, Se déterminer à faire quelque chose, malgré l’extrême répugnance qu’on éprouve.
En parlant des Choses, il signifie particulièrement Pression exercée par un corps. Cet arbre n’a pu résister à l’effort du vent. L’effort de l’eau a rompu la digue. Tout corps est soumis à un effort de traction, de compression, de tension. L’effort des arches d’un pont sur les culées. Fig., Supporter tout l’effort de la guerre.
Il se dit, par extension, d’une Hernie ou d’une Contraction douloureuse de quelque muscle. Se donner un effort en soulevant un fardeau. Ce cheval a un effort.
forteadv.
T. de Musique
, emprunté de l’italien. Fort. Il se met, dans un morceau de musique, aux endroits où le son doit être renforcé.
fortementadv.
Avec force. Il le saisit fortement par le milieu du corps et l’enleva de terre. Attacher fortement une chose à une autre. Cela tient fortement à la muraille. Fig., Il a insisté fortement sur ce point. C’est un ouvrage fortement pensé.
Des contours, des muscles, etc., fortement dessinés, Des muscles, des contours, etc., dont la forme ou la saillie est très prononcée. On dit dans un sens analogue, en parlant du Visage, Des traits marqués fortement.
forte-pianon. m.
T. de Musique
Voyez PIANO.
forteressen. f.
Lieu ou Ville fortifiée. Cette forteresse tient tout le pays en respect. Démanteler une forteresse.
fortifiant, anteadj.
Qui fortifie, en parlant de Certains remèdes et de certains aliments. Régime fortifiant. Une nourriture fortifiante. Substantivement, Un fortifiant, des fortifiants. Prendre des fortifiants.
fortificationn. f.
T. de Génie militaire
Action de fortifier une ville, une place, de la munir d’ouvrages de défense. On travaille à la fortification de la place. Projet, plan de fortification de tel point de la frontière. Cours de fortification.
Il se dit par extension de ces Ouvrages de défense. Fortification passagère. Fortification permanente. On a démoli les fortifications de la ville de Paris.
fortifierv. tr.
Rendre fort, plus fort, robuste, plus robuste. L’exercice fortifie le corps. Cet enfant se fortifie tous les jours. Fig., Fortifier le courage. Fortifier son âme, son coeur. Le temps fortifie l’amitié. Cela fortifiait les soupçons. L’esprit se fortifie par l’étude. Fortifier son autorité, son pouvoir.
Fortifier quelqu’un dans une résolution, L’y faire persister, l’y affermir.
Il signifie particulièrement Munir d’ouvrages de défense. Fortifier une ville, une place, un poste, une position. Fortifier un camp. Ce côté de la place était mal fortifié. Se fortifier dans un poste.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号