首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,fils相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
arrière-petits-enfants, petit-fils et petite-fillen. m. pl.
Les enfants, le fils ou la fille du petit-fils ou de la petite-fille, par rapport au bisaïeul ou à la bisaïeule. Louis XV était arrière-petit-fils de Louis XIV. Ce vieillard a vu ses arrière-petits-fils, ses arrière- petites-filles.
beau-filsn. m.
Fils né d’un mariage antérieur de l’un ou de l’autre des deux époux. C’est votre beau-fils, puisque vous avez épousé sa mère. Elle a épousé un veuf et elle a deux beaux-fils.
filsn. m.
(On ne prononce point l’L et on fait sentir l’S.) Tout être humain du sexe masculin considéré par rapport à son père et à sa mère, ou à un des deux seulement. Fils légitime. Fils adoptif. Fils naturel. Fils aîné. Fils puîné. Fils unique. Fils posthume. De ce mariage sont nés deux fils et une fille. Un fils dénaturé. Dubois père et Dubois fils.
Dans l’écriture sainte, JÉSUS-CHRIST est appelé Le Fils de l’homme.
Fils de famille. Voyez
FAMILLE.
Fig., et fam., Faire le beau fils se dit d’un Jeune homme qui fait des dépenses excessives dans sa toilette et sa manière de vivre.
Le fils de la maison, Le fils du maître de la maison.
Fig., Il est fils, il est bien fils de son père, se dit de Celui qui ressemble beaucoup physiquement et moralement à son père, ou qui a les mêmes défauts que son père.
Fig., Il est le fils de ses oeuvres, se dit d’un Homme qui ne doit qu’à son mérite sa fortune, la considération dont il jouit, le rang qu’il occupe.
Petit-fils, Le fils du fils ou de la fille, par rapport à l’aïeul ou à l’aïeule.
Arrière-petit-fils, Le fils du petit-fils ou de la petite-fille, par rapport au bisaïeul ou à la bisaïeule.
Beau-fils. Voyez ce mot à son ordre alphabétique.
FILS se dit aussi de Celui qu’on regarde ou qu’on aime comme son fils. L’orphelin qu’il avait protégé devint pour lui un véritable fils.
Fils spirituel, Celui qui a reçu les soins, l’enseignement d’un maître et qui le continue.
Mon fils, Terme d’amitié dont les personnes d’un certain âge ou d’un caractère vénérable se servent quelquefois envers un jeune homme ou un homme qui n’est point leur fils. Venez, mon fils, que je vous embrasse.
Le Fils aîné de l’église, Qualification donnée au roi de France.
Un fils de France se disait des Fils du roi de France.
En termes de Poésie et dans le style élevé, il se prend pour Descendant, issu de telle ou telle race. Les fils de saint Louis. Le fils de vingt rois.
Fig., Un fils de la terre, Un homme de souche paysanne.
serre-filsn. m.
T. d’Arts
Appareil destiné à réunir des fils électriques.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号