首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,faveur相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
défaveurn. f.
Cessation de faveur, disgrâce. Il est tombé dans une cruelle défaveur. Il est en défaveur.
faveurn. f.
Marque d’une bienveillante attention ou d’une préférence particulière. Faveur signalée, extraordinaire, singulière. Faites-moi la faveur de... Combler quelqu’un de faveurs. Recevoir une faveur. Les faveurs du ciel, de la fortune.
En termes de Théâtre, Billet de faveur, Billet accordé gratuitement pour une seule représentation. Entrée de faveur, Entrée gratuite accordée à une personne qui n’aurait point le droit de l’exiger. Suspendre les entrées de faveur. Tour de faveur, Décision du comité ou du directeur qui fait passer la représentation d’une pièce avant celle d’autres ouvrages qui la précèdent dans l’ordre de réception. Il a obtenu un tour de faveur. Sa pièce eut un tour de faveur. L’expression Tour de faveur s’applique encore à Toutes les choses qu’on fait passer avant leur tour.
Il se dit particulièrement des Marques de préférence qu’une femme donne à un homme. Il n’a jamais obtenu d’elle la moindre faveur. Les dernières faveurs, Les plus grandes marques d’amour qu’une femme puisse donner à un homme. Il l’abandonna après en avoir obtenu les dernières faveurs. On dit, quelquefois par ellipse dans le même sens : Elle lui a accordé ses faveurs.
Il se dit encore, particulièrement, de la Bienveillance, des bonnes grâces d’un personnage puissant, du public. Briguer la faveur du peuple. Il obtint un moment la faveur publique. Absolument, Il doit tout à la faveur, et rien au mérite. C’est la faveur qui l’a placé où il est.
Il se dit également du Crédit, du pouvoir qu’on a auprès d’un grand personnage, dont on est aimé, préféré. Sa faveur est grande auprès du ministre. Sa faveur diminue. Sa faveur augmente tous les jours. Abuser de sa faveur. Il est en faveur, en grande faveur. Les personnes en faveur.
Prendre faveur, S’accréditer. Cette opinion prend faveur.
Place, emploi de faveur, Traitement de faveur, Avancement de faveur, Place, emploi, etc., qu’on accorde aux personnes qu’on veut favoriser.
Il se dit encore par opposition à Rigueur, à sévérité. Les juges le traitèrent avec faveur. Je ne demande point de faveur, mais justice. On a dit dans le même sens : C’est un arrêt de faveur.
Il est aussi le nom d’une Sorte de ruban étroit et très léger. Une faveur bleue, rose. Border quelque chose avec de la faveur. Nouer avec une faveur, avec de la faveur.
EN FAVEUR DE
loc. prép.
En considération d’une chose passée, en vue d’une chose à venir, en considération de quelqu’un. On lui pardonna en faveur des belles actions qu’il avait faites. Il a déclaré un tel son héritier en faveur de ce mariage.
Il signifie aussi à l’avantage, au profit de. Il a fait son testament, il a testé en faveur d’un tel, en faveur d’un ami. Le jugement est en votre faveur. Je lui parlerai en votre faveur. Ce prince fit beaucoup en faveur des sciences et des arts.
Prévenir en faveur de quelqu’un, de quelque chose, En donner d’avance une opinion avantageuse. Cette conduite prévient en sa faveur. Il a su les prévenir en ma faveur. Ce que vous dites me prévient en faveur de votre méthode.
à LA FAVEUR DE
loc. prép.
Par le moyen, par l’aide de. Il s’est sauvé à la faveur de la nuit. Il ne s’est dérobé aux recherches de la police qu’à la faveur de son déguisement.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号