首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,double相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
arc-doubleaun. m.
T. d’Architecture
Sorte d’arcade en saillie sous la courbure d’une voûte. Des arcs-doubleaux.
doubleadj. des deux genres
Qui vaut, qui pèse, qui contient deux fois autant. Double portion. Double dose. Double charge. Une valeur, une force double d’une autre. Celui qui néglige de faire enregistrer un acte dans le délai prescrit paie double droit. Double décime. Voyez DÉCIME. Payer double prix, ou elliptiquement Payer double.
Il signifie par extension Qui est composé de deux choses pareilles, ou analogues entre elles, ou seulement de même nature, de même espèce. Feuillet double. Fruit double. Le calice de cette fleur est double. Les objets lui paraissent doubles. Un double rang de colonnes. Une double rangée d’arbres. Corps de logis double. Cette maison a une double entrée. Double porte. Double croisée. Double châssis. Double semelle. Une boîte à double fond. Nouer à double noeud. Fermer une porte à double tour. Il lui fallut répondre à cette double accusation. La double autorité qu’il exerce.
Mot, phrase à double entente. Voyez
ENTENTE.
En termes de jeu de Domino, Double-as, double-deux, double-trois, etc., Dé sur lequel l’as, le point deux, etc., est répété.
Acte double, Celui dont on fait deux originaux semblables, pour en laisser un entre les mains de chacune des parties intéressées. On met à la fin de pareils actes : Fait double entre nous.
En termes de Commerce et de Banque, Tenue des livres en partie double, Manière de tenir les livres qui consiste à reconnaître à la fois un débiteur et un créancier, dans la rédaction d’un article quelconque, soit de recette, soit de dépense. On dit dans le même sens Tenir les livres en partie double. Comptes en partie double.
En termes de Comptabilité, Double emploi. Voyez
EMPLOI.
En termes de Botanique, Fleur double, Celle qui a acquis par la culture un plus grand nombre de pétales qu’elle n’en aurait eu dans l’état naturel. Un cerisier à fleurs doubles. Des jacinthes, des violettes doubles.
En termes de Médecine, Fièvre double; Fièvre double-quarte; Fièvre double-tierce se disait autrefois de Certaines formes de la fièvre intermittente.
En termes de Musique, Double croche, Note qui ne vaut que la moitié d’une croche et dont la queue porte deux barres ou crochets. Intervalle double, Intervalle qui excède l’étendue de l’octave.
Faire coup double. Voyez
COUP.
Fam., Mettre les bouchées doubles, Manger à la hâte. Il signifie aussi figurément Exécuter hâtivement, précipitamment une besogne urgente.
Il se dit figurément des Choses plus fortes, de qualité supérieure, de vertu plus efficace que les autres choses de même nature. Encre double. Double bière. Eau de fleurs d’oranger double.
Fêtes doubles, se dit, dans les Rubriques ecclésiastiques, de Certaines fêtes dont l’office est plus solennel que celui des autres; et on appelle Fêtes semi-doubles Celles qui tiennent le milieu entre les fêtes doubles et les simples.
Il signifie figurément Qui a de la duplicité. C’est un homme double. Méfiez-vous de cette femme, c’est un caractère double. C’est une âme double. On dit dans le même sens C’est un homme à double face. Il joue double jeu.
Il est aussi nom masculin et signifie Toute chose qui équivaut à deux fois ce qu’elle était ou à deux fois une autre chose. Ce nombre est le double de tel autre. Sa fortune est augmentée du double. Plus du double. Gagner, perdre le double. Payer le double. être condamné au double.
Jouer quitte ou double. Voyez
QUITTE.
Il désigne aussi une Chose semblable, symétriquement pareille. Le double d’un acte, d’un traité, d’une note, etc., L’un des originaux, ou seulement La copie d’un acte, d’un traité, etc. Double de compte, Celui des originaux de compte que le comptable garde entre ses mains.
Le double du Grand Livre de la Dette publique. On dit aussi
DUPLICATA.
Avoir des doubles dans sa bibliothèque, dans son herbier, etc., Avoir deux ou plusieurs exemplaires du même ouvrage, deux ou plusieurs échantillons d’une même plante, etc.
Faire apprendre un rôle en double, Le faire apprendre à l’acteur qui doit le jouer et à un autre qui puisse le remplacer en cas de besoin.
Mettre une chose en double, La replier sur elle-même. Mettre une serviette en double, du linge en plusieurs doubles.
En termes d’Histoire ancienne, il désignait le Corps impalpable qui, selon la croyance des anciens égyptiens, s’échappait du corps matériel au moment de la mort.
Elliptiquement, AU DOUBLE, Une fois plus. Payer, acheter au double, Je vous le rendrai au double. On dit plutôt aujourd’hui Payer double. Voir double, Voir les objets comme s’ils étaient doubles.
doubleaun. m.
T. de Charpenterie
Solive d’un plancher plus forte que les autres.
doublementadv.
D’une manière double. Il est doublement coupable. Il en est doublement puni. Doublement obligé.
doublerv. tr.
Rendre double; mettre le double, augmenter d’une fois autant, multiplier par deux. Doubler le nombre. Doubler la dépense. Doubler la somme. Doubler ses capitaux. Doubler la dose. Fig., Il double ses torts envers moi. Ce compliment se double d’une épigramme.
En termes militaires, Doubler les rangs, Mettre sur deux rangs des soldats qui n’étaient que sur un seul, sur quatre rangs les soldats qui étaient sur deux.
Doubler l’étape, Faire deux étapes au lieu d’une dans la même journée.
En termes de Musique, Doubler les parties, Faire exécuter chacune des deux parties d’un morceau de musique par deux voix ou deux instruments à l’unisson ou à l’octave.
En termes de jeu de Billard, Doubler la bande, Frapper la bande avant de frapper la bille. Dans cette acception, le participe passé s’emploie comme nom. Jouer au doublé.
En termes de Chasse, Faire un doublé, se dit pour Tuer coup sur coup deux pièces de gibier.
Doubler le pas, Marcher plus vite.
En termes de Marine, Doubler le sillage, Faire plus de chemin. Doubler les manoeuvres, En augmenter le nombre, afin que, si l’une est rompue, une autre puisse la remplacer. Par extension, Doubler un cap, une pointe de terre, Passer au-delà d’un cap, d’une pointe de terre. Doubler un autre bâtiment, Le surpasser en vitesse, le devancer. Il se dit aussi de Tout véhicule qui en dépasse un autre.
En termes de Théâtre, Doubler un rôle, un acteur, Jouer un rôle au défaut de l’acteur qui en est chargé en premier.
Il signifie aussi Mettre double et Mettre en double. Doubler du fil, de la laine, de la soie.
Il signifie aussi Appliquer une étoffe contre l’envers d’une autre. Doubler un manteau, une robe, une jupe. Doubler de soie, de toile, de taffetas.
Il s’emploie aussi en termes de Reliure. Une reliure en maroquin doublé. Une reliure doublée de moire.
En termes de Marine, Doubler des voiles, Les fortifier par de nouveaux lés de toile cousus sur ceux dont elles sont déjà composées.
DOUBLER s’emploie aussi intransitivement, dans le sens de Devenir double. Leur nombre a plus que doublé.
En termes d’Escrime, il signifie Après avoir dégagé, tromper la parade de contre.
doubletn. m.
Faux brillant formé de deux morceaux de cristal mis l’un sur l’autre, avec une feuille colorée entre deux, pour imiter les émeraudes, les rubis, etc. Ce n’est pas une émeraude, c’est un doublet.
En termes de Linguistique, il se dit de Mots ayant la même étymologie et ne différant que par quelques particularités d’orthographe et de prononciation, mais auxquels l’usage a donné des acceptions différentes. Les mots digital et dé, hôpital et hôtel, sacrement et serment, rédemption et rançon, captif et chétif, natif et naïf sont des doublets.
doubletten. f.
T. de Musique
Un des jeux de l’orgue, qui sonne deux octaves au- dessus du diapason normal.
doubleur, eusen.
Celui, celle qui, dans les fabriques, double la laine, la soie, etc.
Il se dit aussi de l’Ouvrier qui fabrique du doublé.
doublén. m.
Soudure sur un métal commun d’une mince couche d’or, d’argent ou d’un autre métal précieux. Bague en doublé. Voyez PLAQUÉ.
dédoublementn. m.
Action de dédoubler ou état de ce qui est dédoublé. Le dédoublement d’une compagnie, d’une classe, d’un service administratif.
En termes de Psychologie, Dédoublement de la personnalité.
dédoublerv. tr.
Ramener à l’unité ce qui était double.
En termes d’Art militaire, Dédoubler les rangs, les files, Faire mettre sur un rang, sur une file des soldats qui étaient sur deux rangs, sur deux files.
Il signifie aussi Faire deux touts d’un seul. Dédoubler un régiment. Dédoubler une classe, dans un lycée.
En termes de Chemins de fer, Dédoubler un train, Faire partir, presque à la même heure, à cause de l’affluence des voyageurs, deux trains au lieu d’un pour la même destination.
En termes d’Arts, Dédoubler une pierre, La séparer, la partager en deux dans toute sa longueur.
Il signifie par analogie Dégarnir de sa doublure. Dédoubler un habit, un manteau.
gras-doublen. m.
T. de Cuisine
La membrane de l’estomac du boeuf. Un plat de gras-double. Gras-double à la lyonnaise.
redoublementn. m.
Accroissement, augmentation considérable. Redoublement d’ennui, de douleur, de joie, de tendresse.
En termes de Médecine, il se dit des Augmentations périodiques ou irrégulières dans l’intensité des symptômes d’une maladie, et particulièrement des fièvres. Un redoublement de fièvre. Avoir une fièvre continue avec des redoublements.
En termes de Grammaire grecque, il désigne la Répétition de la consonne initiale du radical devant l’augment, au parfait des verbes. L’augment et le redoublement.
redoublerv. tr.
Porter au double. Curiace, prenant la place de son frère, redoubla la victoire d’Horace.
Il signifie encore non pas précisément Doubler, mais Réitérer, augmenter sensiblement. Ce que vous lui avez dit a redoublé son affliction. Vos bontés redoublent mon zèle, Ce trait redouble mon estime pour lui. Son sang-froid redoublait ma colère. Redoubler ses prières, ses instances. Redoubler ses cris.
Il est aussi intransitif dans cette acception. Sa fièvre a redoublé. Le froid redouble. Ma crainte redouble.
Redoubler de soins, Augmenter ses soins. On dit de même : Redoubler d’attention, redoubler de courage, etc.
REDOUBLER signifie aussi Remettre une doublure; dans cette acception, il est transitif. Redoubler un manteau.
Le participe passé REDOUBLÉ s’emploie adjectivement. Frapper à coups redoublés, Frapper à coups réitérés.
En termes militaires, Pas redoublé, Pas qui se fait une fois plus vite que le pas ordinaire. Marcher au pas redoublé.
En termes de Musique, Pas redoublé, Marche sur le rythme du pas redoublé.
En termes de Versification, Rimes redoublées se dit de Rimes semblables qui se suivent.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号