首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,coucher相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
accoucherv. intr.
Mettre un enfant au monde. Elle est accouchée. Accoucher heureusement. Elle est accouchée d’un garçon, d’une fille, de deux jumeaux. Accoucher à terme, avant terme. Accoucher d’un enfant mort. Elle a accouché très courageusement. Elle s’est accouchée elle-même.
Il est aussi transitif et signifie Aider une femme à accoucher. C’est ce chirurgien, c’est cette sage-femme qui l’a accouchée.
Il se dit figurément en parlant de l’Esprit et des conceptions de l’esprit. J’ai eu bien de la peine à accoucher de cet ouvrage. Accoucher d’un projet, d’une idée. Socrate disait qu’il faisait l’office de sage-femme, qu’il faisait accoucher les esprits.
coucherv. tr.
étendre de son long sur la terre, sur un lit, etc. Il le coucha sur l’herbe. On coucha le blessé sur un matelas. Saint Louis en mourant voulut qu’on le couchât sur la cendre. On le dit aussi en parlant des Choses. Coucher une statue par terre. Coucher une armoire, une chaise, une poutre, une échelle, etc.
Il signifie particulièrement Mettre quelqu’un au lit, le déshabiller, l’aider à se mettre au lit, Coucher un enfant, un malade.
Se coucher, Se mettre au lit. Il se couche de bonne heure. On dit plaisamment dans ce sens Un couche-tôt.
Coucher quelqu’un par terre, le coucher sur le carreau, sur le champ de bataille, L’étendre sur la place, mort ou très blessé. Il coucha son homme par terre. à peine les hommes étaient-ils sortis de la tranchée que le feu des mitrailleuses en coucha cinquante sur le sol. Plus de vingt mille hommes étaient couchés sur le champ de bataille.
Fig., Coucher quelqu’un sur l’état des pensions, sur une liste, etc., L’inscrire sur l’état des pensions, sur une liste, etc. On dit plus ordinairement Porter sur l’état des pensions, sur une liste, etc.
Fig. et fam., Coucher par écrit, Mettre par écrit. Il ne suffit pas de faire cette promesse verbalement, il faut la coucher par écrit. Coucher une clause, un article dans un acte, dans un contrat. On dit plus ordinairement Porter une clause dans un contrat. Coucher un article en recette, en dépense, Employer un article sur l’état de la recette, de la dépense. Cette façon de parler vieillit. On dit plus ordinairement Porter un article en recette, en dépense.
Par extension, Coucher en joue, Ajuster son fusil et viser, pour tirer sur quelqu’un, sur quelque chose. J’avais déjà couché l’animal en joue.
SE COUCHER signifie S’étendre tout de son long sur quelque chose. Il s’est couché par terre. Se coucher sur un lit, sur un sofa. Se coucher sur le ventre, sur le dos, etc.
Il signifie particulièrement Se mettre au lit. Ils se sont couchés fort tard. Allez vous coucher.
Fam., Se coucher comme les poules, Se mettre au lit de très bonne heure.
Fig. et pop., Allez vous coucher, Laissez- moi tranquille.
Prov. et fig., Comme on fait son lit, on se couche, Il faut s’attendre au bien ou au mal qu’on s’est préparé par la conduite qu’on a tenue, par les mesures qu’on a prises.
Il se dit figurément du Soleil et des autres astres et signifie Descendre sous l’horizon. Le soleil se couchera bientôt. Il y a une heure que la lune est couchée.
COUCHER signifie quelquefois simplement Pencher. Couchez un peu votre papier, vous écrirez plus commodément.
Il signifie également Courber, incliner ce qui est naturellement droit. La grêle, la pluie et le vent couchent les blés, les herbes. Coucher un sarment, un cep de vigne. Coucher les branches d’un arbuste en terre pour faire des nouveaux plants. Coucher le poil d’un chapeau, d’une étoffe. On dit aussi Le vaisseau s’est couché sur le flanc.
Coucher des couleurs signifie particulièrement, en termes de Peinture, étendre des couleurs avec le pinceau l’une à côté de l’autre, avant de les fondre.
En termes de Botanique, Tige couchée, Tige qui ne s’élève point, qui reste étendue sur la terre.
Papier couché, Papier qui a reçu une couche de plâtre ou de kaolin pour le rendre plus sensible à l’impression.
Il s’emploie aussi intransitivement et signifie être étendu pour prendre son repos. Coucher dans un lit, dans des draps, entre deux draps. Coucher sur un matelas, sur la plume, mollement, durement. Coucher sur la dure, sur une paillasse, sur la terre, à terre, sur le ventre, sur le dos, sur le côté. Coucher tout habillé. Chambre à coucher. Quand nous arrivâmes, tout le monde était couché.
Il signifie aussi Loger la nuit en quelque endroit en y prenant du repos. Il coucha à l’hôtel. Ils allèrent coucher à tant de lieues de Paris. Coucher dehors. Coucher dans la rue. Coucher en ville. Le mauvais temps ne leur ayant pas permis d’aborder, ils couchèrent dans le bateau.
Fig. et fam., Coucher à la belle étoile. Voyez
BEAU.
Fam., Un nom à coucher dehors, Un nom difficile à prononcer et à retenir.
découcherv. intr.
Coucher hors de chez soi, hors du logis où l’on a accoutumé de coucher. Depuis huit jours il a découché trois fois.
recoucherv. tr.
Coucher de nouveau. Cet enfant s’est levé trop tôt, il faut le recoucher. Je m’étais levé de trop bonne heure, je me suis recouché.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号