首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,ce相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
abcèsn. m.
T. de Médecine
Amas de pus dans quelque partie du corps. Avoir un abcès au poumon, au foie. Vider un abcès. L’abcès a percé, a crevé.
abondancen. f.
Grande quantité. Abondance de biens. Ses larmes coulaient en abondance, en grande abondance, avec abondance. Avoir abondance de toutes choses. Une grande abondance de pensées, de paroles, de citations.
Il s’emploie absolument en parlant des Biens de la terre et des choses nécessaires à la vie. Ce fleuve répand l’abondance dans les contrées qu’il parcourt. Pays d’abondance. Année d’abondance. Il vit dans l’abondance. L’abondance a remplacé la disette.
Parler d’abondance, Parler sans réciter de mémoire; et, Parler avec abondance, Parler avec facilité, sans sécheresse, sans chercher ses paroles. Parler, écrire d’abondance de coeur, Parler, écrire avec épanchement, avec une pleine confiance.
Corne d’abondance, Corne remplie de fruits et de fleurs, symbole de l’abondance.
Grenier d’abondance, Magasin servant à tenir en réserve des grains pour les temps de disette.
Il se dit encore d’un Mélange d’un peu de vin et de beaucoup d’eau.
abréviateur, tricen.
Celui, celle qui abrège.
Il se dit particulièrement des Officiers de la Chancellerie romaine chargés de la rédaction des brefs pontificaux.
Il se dit aussi d’un Auteur qui abrège l’ouvrage d’un autre. Justin est l’abréviateur de Trogue-Pompée.
absencen. f.
Le fait d’être absent. Longue absence. Les peines de l’absence. Il fait de fréquentes absences.
Il se dit aussi du Défaut de présence à une réunion, à une assignation, à un appel. On n’a pas laissé de se divertir en votre absence. Il fut ordonné qu’on procéderait tant en présence qu’en absence de l’accusé, ou des parties. On a fait constater son absence.
Il se dit particulièrement, en termes de Jurisprudence, de la Situation d’une personne dont on n’a point reçu de nouvelles depuis une certaine époque et dont la résidence actuelle n’est point connue. Tant que l’absence n’a pas été déclarée par un jugement, elle n’est que présumée. Présomption d’absence. Les effets de l’absence.
Il s’emploie figurément au sens moral. Il y a dans cet ouvrage une absence totale d’esprit, de goût, de logique.
Fig., Absence d’esprit, Distraction, manque d’attention. Il est sujet à des absences d’esprit. On l’emploie surtout absolument. C’est chez lui une absence. Il a souvent des absences.
abstinencen. f.
Action de s’abstenir. Abstinence de vin. Vivre dans l’abstinence de tous les plaisirs. L’église catholique enjoint aux prêtres l’abstinence des femmes.
Il s’emploie absolument et se dit alors en parlant du Boire et du manger. L’abstinence est utile au corps et à l’âme. On lui a ordonné une grande abstinence. On lui faisait faire abstinence malgré lui.
Il s’emploie spécialement en ce sens pour désigner Certaines privations ordonnées par l’église. Exténué de jeûnes et d’abstinences. Jours d’abstinence, Ceux où l’on doit s’abstenir de manger de la viande, sans être obligé de jeûner.
abécédaireadj. des deux genres
Qui concerne l’alphabet. Ordre abécédaire.
Il est aussi nom masculin et se dit d’un A b c, d’un livre dans lequel on apprend à lire. Acheter un abécédaire.
accentn. m.
T. de Grammaire
élévation de la voix sur une syllabe, dans un mot, Modification de la voix dans la durée ou dans le ton des syllabes et des mots. Mettre l’accent sur un mot que l’on veut faire valoir.
Accent grammatical ou prosodique, Celui dont la grammaire, dont la prosodie fixe les règles. Lorsqu’il s’agit seulement de l’élévation de la voix sur une des syllabes du mot, on le nomme Accent tonique.
Il se dit d’une manière plus générale de l’Intonation qui convient à l’expression des divers sentiments. Les accents de la passion. Des accents plaintifs. L’accent de la nature, de la sincérité. Et par suite il peut s’appliquer aux divers genres littéraires. L’accent oratoire.
Il se dit absolument de l’Accent tonique et des Syllabes mêmes sur lesquelles porte cet accent. En grec, en italien, etc., la connaissance des accents, de l’accent est extrêmement importante. Déplacer l’accent.
Il se dit aussi des Inflexions de voix particulières à une nation, aux habitants de certaines provinces. Accent national. Accent anglais, italien. Accent gascon. Accent normand, provençal. On connaît à son accent de quelle province il est.
En ce sens il s’emploie quelquefois absolument. Il a de l’accent. Il a perdu, il a conservé son accent.
ACCENT se dit aussi d’un Signe spécial qui se met sur une syllabe, soit pour faire connaître la prononciation de la voyelle, soit pour distinguer le sens d’un mot d’avec celui d’un autre mot qui s’écrit de même. Nous avons en français trois accents : l’accent aigu ( ’), l’accent grave ( ` ) et l’accent circonflexe ( ^ ), On met l’accent aigu sur un é, pour marquer que c’est un é fermé, et qu’il doit être prononcé comme dans ces mots, Santé, charité. On met l’accent grave sur un è ouvert, comme dans Procès, succès; on le met aussi sur à, préposition, pour le distinguer de a, troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe Avoir; on le met également sur là, adverbe, pour le distinguer de la, article, et sur où, adverbe, pour le distinguer de ou, conjonction. On met un accent circonflexe sur les voyelles longues où il indique ordinairement la suppression d’une voyelle ou d’une consonne qui figuraient anciennement, comme dans âge, rôle (Aage, roole); âne, fête, tête, gîte, côte (Asne, feste, teste, giste, coste).
accentuationn. f.
Manière d’accentuer en écrivant ou en parlant. Les règles de l’accentuation française. Les règles de l’accentuation grecque. Entendre bien l’accentuation. Cette accentuation est vicieuse. Son accentuation laisse à désirer.
accentuerv. tr.
Marquer d’un accent. On accentue ce mot, ce mot s’accentue, doit être accentué de telle manière. Vous avez bien accentué, mal accentué. Les grammairiens d’Alexandrie furent les premiers à accentuer les mots grecs.
Il signifie aussi Prononcer suivant les règles de l’accent tonique, et par extension Prononcer avec netteté, avec force. Cet acteur accentue parfaitement. Il faut accentuer davantage ce mot, cette phrase.
Il se prend quelquefois en mauvaise part. Cet homme est fatigant, il accentue tout ce qu’il dit.
Syllabe accentuée, La syllabe d’un mot sur laquelle porte l’accent tonique.
Cette langue est fort accentuée, L’accent tonique y est très sensible et très varié.
Par extension, il signifie Donner de l’intensité à une chose. Accentuer son action. Il a les traits fortement accentués.
acceptableadj. des deux genres
Qui peut, qui doit être accepté. Ces offres sont acceptables. Une pareille proposition n’est pas acceptable.
acceptationn. f.
Action d’accepter. Acceptation d’une offre, d’un présent.
En termes de Jurisprudence, Acceptation d’une donation. Acceptation d’une succession sous bénéfice d’inventaire.
En termes de Banque, Acceptation d’une lettre de change, Promesse de la payer à son échéance. L’acceptation, une fois donnée, ne peut plus être révoquée. Voyez
ACCEPTER.
accepterv. tr.
Agréer ce qui est offert. Accepter une donation, une offre, une condition, une tutelle. Accepter un emploi, une charge. J’accepte ce que vous m’offrez. Les ennemis ont accepté la trêve. Le prince a accepté la dédicace de ce livre. Il l’a accepté pour gendre.
Accepter un défi, S’engager à faire quelque chose dont on a été défié, et particulièrement quand il s’agit d’un duel.
Accepter le combat, Témoigner que l’on est prêt à soutenir l’attaque de l’ennemi.
J’en accepte l’augure. Voyez
AUGURE.
En termes de Banque, Accepter une lettre de change, Prendre l’engagement de la payer à l’échéance, en mettant son nom au bas ou en travers du corps de l’écriture, avec le mot Accepté.
ACCEPTER s’emploie aussi absolument. Il vient d’être nommé à cette place, on ne sait s’il acceptera.
accepteurn. m.
T. de Banque
Celui qui accepte. L’accepteur d’une lettre de change devient personnellement débiteur de la somme.
acceptionn. f.
Sorte de préférence qu’on a pour une personne au préjudice d’une autre. Il est surtout usité dans cette locution, Faire acception de personnes. Rendre la justice sans acception de personnes. La justice ne fait acception de personne.
On dit aussi Sans acception de qualités, sans acception de fortune, sans acception de parti, c’est-à-dire Sans tenir compte des qualités d’une personne, de sa fortune, du parti auquel elle appartient.
Il signifie aussi, en termes de Grammaire, Sens dans lequel un mot se prend. Ce mot a plusieurs acceptions. Acception propre. Acception figurée. C’est l’acception ordinaire de ce mot. Ce mot, dans son acception la plus naturelle, dans son acception la plus étendue, dans son acception rigoureuse, signifie, etc. Ce mot est mis, est employé ici dans une acception détournée.
accessibilitén. f.
Qualité de ce qui est accessible. L’accessibilité aux emplois publics.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号