首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,arrière相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
arrièreadv. de lieu
Loin, bien loin. Il n’est guère usité en ce sens que dans certaines phrases elliptiques par lesquelles on enjoint de se retirer, de s’éloigner, et qui marquent l’horreur ou le mépris. Arrière Satan. Arrière les médisants.
En termes de Marine, Vent arrière, Vent qui souffle de la poupe. Aller vent arrière. Avoir vent arrière.
Il s’emploie aussi comme nom masculin, pour désigner la Partie postérieure d’une chose. L’arrière d’une voiture. L’arrière d’un navire, La moitié de la longueur d’un bâtiment, depuis le grand mât jusqu’à la poupe. Les gens de l’arrière, Tous ceux, tant militaires que civils, qui, dans une guerre, ne prennent point part aux opérations.
ARRIÈRE se joint à certains noms comme adverbe ou comme préposition. Arrière- boutique. Arrière-grand-père.
EN ARRIÈRE
loc. adv.
Vers le lieu ou vers le côté qui est derrière. Aller en arrière. Retourner en arrière. Faire un pas en arrière. Se porter en arrière. Votre coiffure est trop en arrière. Penchez-vous un peu en arrière. Il est resté bien loin en arrière.
Fig. et fam., Cette affaire ne va ni en avant ni en arrière, Elle est toujours dans le même état.
Fam., Il me loue en face et me déchire en arrière, Il me déchire quand je suis absent.
Figurément, il signifie En retard. Vous êtes bien en arrière, et je crains que votre tâche ne soit pas achevée à temps. Ce fermier est toujours en arrière pour ses paiements. Il est en arrière de trois termes pour son loyer.
EN ARRIÈRE DE
loc. prép.
Un corps placé en arrière d’un autre. En arrière de la ligne de bataille. être en arrière de son temps. Cet écolier est très en arrière de ses camarades.
arrière-bann. m.
Voyez BAN.
arrière-becn. m.
T. d’Architecture
Angle, éperon de chaque pile d’un pont, en aval. Des arrière-becs.
arrière-bouchen. f.
T. d’Anatomie
Synonyme de PHARYNX.
arrière-boutiquen. f.
Pièce placée immédiatement et de plain-pied derrière la boutique. Il a ses marchandises les plus précieuses dans son arrière-boutique. Ce marchand couche dans son arrière-boutique. Des arrière- boutiques.
arrière-corpsn. m.
T. d’Architecture
Partie renfoncée de la façade d’un bâtiment, par opposition à AVANT-CORPS qui en désigne la partie saillante.
arrière-courn. f.
Petite cour qui, dans un corps de bâtiment, sert à dégager et à éclairer les appartements. Cette maison a une arrière-cour fort commode. Des arrière- cours.
arrière-faixn. m.
Ce qui reste dans la matrice après la sortie du foetus, c’est- à-dire le placenta, le cordon ombilical et les membranes qui enveloppaient le foetus.
arrière-fiefn. m.
Fief mouvant d’un autre fief. Des arrière-fiefs.
arrière-garantn. m.
T. de Jurisprudence
Garant du garant. Il est peu usité. Des arrière-garants.
arrière-garden. f.
Partie d’une armée, d’un corps de troupes qui marche la dernière. Les ennemis donnèrent, tombèrent sur l’arrière-garde. Ils harcelaient perpétuellement l’arrière-garde. On mit notre bataillon à l’arrière-garde. Notre marche était protégée par l’arrière-garde. L’arrière-garde d’une armée navale. Les vaisseaux qui forment l’arrière- garde. Des arrière-gardes.
arrière-goûtn. m.
Goût que laissent dans la bouche certains aliments ou certaines liqueurs, différent de celui qu’on avait éprouvé d’abord. Il se prend le plus souvent en mauvaise part. Ce vin laisse un arrière-goût. Des arrière-goûts.
arrière-grand-mère et arrière-grand-pèren. f. et n. m.
La mère, le père de la grand-mère, du grand-père. Des arrière-grand-mères, des arrière-grands- pères.
arrière-mainn. f.
Coup du revers de la main. Dans ce sens, il n’est guère usité qu’au jeu de Paume. J’ai gagné la partie par un beau coup d’arrière-main, elliptiquement, par un bel arrière-main.
Par extension, Avoir l’arrière-main belle, Jouer bien du revers de la raquette ou du battoir.
En termes de Manège et d’Art vétérinaire, il signifie Partie postérieure du cheval, par opposition au corps et à l’avant-main. Les défectuosités de l’arrière-main. Des arrière- mains.
arrière-neveun. m.
Fils du neveu ou de la nièce, par rapport à l’oncle ou à la tante.
Dans le style soutenu, Nos arrière-neveux, La postérité la plus reculée.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号