首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,abandonner相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
abandonnerv. tr.
Quitter, délaisser entièrement. Les progrès de l’inondation le contraignirent d’abandonner sa maison. Un soldat ne doit jamais abandonner son drapeau. C’était un crime chez les Grecs d’abandonner son bouclier. La mer a abandonné une partie de cette côte. Abandonner une place, une province conquise. Abandonner sa femme et ses enfants. Vous m’avez abandonné dans le besoin. Un enfant abandonné.
Prov., Il faut être bien abandonné de Dieu et des hommes pour faire telle chose, se dit d’une Personne qui prend un parti inattendu, étrange, désespéré, dont les suites peuvent lui être très nuisibles.
Ce père a abandonné son fils, l’a entièrement abandonné, Il ne prend plus aucun soin de lui, il ne s’en met plus en peine.
Par extension, ABANDONNER signifie Négliger, cesser de visiter. Depuis quelque temps, vous nous abandonnez.
Les médecins ont abandonné ce malade, Ils ont cessé de le voir, ou ils ne lui ordonnent plus rien, parce qu’ils désespèrent de sa guérison.
Il signifie aussi Laisser échapper. Tenez ferme, n’abandonnez pas cette corde. N’abandonnez pas les rênes de ce cheval. N’abandonnez pas votre cheval. On dit dans un sens analogue Abandonner les étriers, Retirer les pieds de dedans les étriers.
Il s’emploie souvent figurément et signifie Ne pas poursuivre une chose, y renoncer. Abandonner la poursuite d’une affaire. Abandonner une cause. Abandonner un projet, un ouvrage. Abandonner ses prétentions, ses droits.
Il se dit aussi des Facultés, des qualités physiques ou morales, lorsqu’elles viennent à nous manquer. Mes forces m’abandonnent. Son courage, sa prudence, sa présence d’esprit l’abandonna dans cette circonstance. Si la fortune vous abandonne, ne vous abandonnez pas. Vous êtes perdus si vous vous abandonnez.
ABANDONNER signifie encore Exposer, livrer; et, dans ce sens, il est toujours suivi de la préposition à. Abandonner une ville au pillage, à la fureur des soldats. Abandonner un vaisseau à l’orage, au vent. Abandonner à la merci de, à la discrétion de, etc. Abandonner quelqu’un à son caractère, à ses passions. S’abandonner à la débauche, au vice. S’abandonner à la douleur, à la tristesse, aux pleurs. S’abandonner à la foie. Je m’abandonne à vous, à vos sages avis.
Abandonner un ecclésiastique au bras séculier, c’était Le livrer au juge laïque, afin qu’il le punît selon les lois.
Abandonner une chose, une personne à quelqu’un, Lui permettre d’en faire, d’en dire ce qu’il lui plaira, lui en laisser l’entière disposition, lui laisser une entière liberté à son égard. Abandonner tous ses biens à ses créanciers. Je vous abandonne les fruits de mon jardin. Vous vous plaignez de cet homme, dites-en ce qu’il vous plaira, je vous l’abandonne.
Je vous abandonne ce point, Je vous l’accorde, je vous le concède, je renonce à le soutenir, à m’en prévaloir.
ABANDONNER signifie encore Remettre, confier. J’ai abandonné le soin de mes affaires à un gérant intelligent et probe. S’abandonner à la Providence, Se remettre entièrement entre les mains de la Providence. S’abandonner à la fortune, Laisser aller les choses au hasard.
S’ABANDONNER signifie spécialement Se négliger dans son maintien, dans son habillement. Un malade, un vieillard qui s’abandonne.
Il signifie encore Se laisser aller à des mouvements naturels. Ne vous raidissez pas, abandonnez-vous. Cet acteur ne s’abandonne pas assez.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号