首页 法汉词典

法法词典,法语词典在线查询,été相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

法汉词典 | 法汉词典2 | 法英词典 | 法法词典 | 变位(单复数) | 汉法词典 | 英法词典 | 词组

fr
acheterv. tr.
Acquérir à prix d’argent. Acheter des étoffes, des provisions, des livres, une maison, une terre. Acheter argent comptant, au comptant, comptant. Acheter à crédit. Acheter à bon marché. Acheter cher. Acheter à vil prix. Acheter au poids de l’or. Acheter en gros, en détail. J’ai acheté de lui cette maison, cette montre, ce cheval.
Acheter des bans, Obtenir à prix d’argent dispense de faire publier des bans de mariage, à l’église.
Au temps où la loi militaire permettait des remplaçants, Acheter un homme, Lui payer une somme convenue pour qu’il remplace un autre homme dans le service militaire.
Acheter des voix, des suffrages, Se les procurer à prix d’argent ou au moyen de quelques avantages, de quelques faveurs. On dit dans un sens analogue Acheter le silence de quelqu’un.
Acheter une chose à quelqu’un signifie L’acheter de lui. Je lui ai acheté un volume qu’il m’a fait payer cher. Vous ne sortirez pas de ma boutique sans m’acheter quelque chose. Il signifie aussi Acheter pour quelqu’un. J’ai acheté une montre à mon fils.
Il se prend aussi figurément. J’ai bien couru pour obtenir cette grâce, on me l’a bien fait acheter. C’est une dignité qu’il a achetée au prix de son sang. Vous me faites acheter bien cher la grâce que vous m’accordez.
acheteur, eusen.
Celui, celle qui achète. Le vendeur et l’acheteur.
Il signifie aussi Celui, celle qui a la manie et la passion d’acheter. Caton disait que le père de famille doit être vendeur plutôt qu’acheteur. C’est un grand acheteur. C’est une grande acheteuse.
acéteux, euseadj.
Qui a le goût du vinaigre. Saveur acéteuse.
affrètementn. m.
T. de Marine
Action d’affréter.
affréterv. tr.
T. de Marine
Prendre un bâtiment à louage, en totalité ou en partie. Affréter un navire à tant par tonneau, par mois ou par voyage.
affréteurn. m.
T. de Marine
Celui qui affrète.
afféterien. f.
Manière précieuse de parler ou d’agir. Il y a trop d’afféterie dans tout ce qu’elle fait. Les afféteries d’une coquette, d’une précieuse. L’afféterie du style.
affété, éeadj.
Qui est plein d’afféterie dans son air, dans ses manières, dans son langage. Ce jeune homme est affété dans ses manières, dans ses discours Elle ne serait pas désagréable, si elle était moins affétée.
Il se dit aussi des Choses qui marquent de l’affectation. Mine affétée. Discours affété. Manières affétées. Paroles affétées.
agapètesn. m. et f. pl.
Dans la primitive église, Clercs qui habitaient des communautés de femmes, et Femmes qui vivaient dans la maison d’un prêtre.
agonothèten. m.
T. d’Histoire ancienne
Président des jeux publics chez les Grecs. Le tribunal des agonothètes distribuait les couronnes aux vainqueurs.
aiguilleterv. tr.
T. de Marine
Joindre, lier ensemble, au moyen d’un petit cordage, deux objets qui ne se croisent pas et qui quelquefois même restent éloignés l’un de l’autre. Il aiguillette une poulie à un piton.
Il signifiait autrefois Attacher ses chausses à son pourpoint avec des aiguillettes.
Aiguilleter des lacets, Les ferrer.
anachorèten. m.
Religieux qui vit seul dans un désert. Les anachorètes de la Thébaïde. Un saint anachorète. Un repas d’anachorète.
Il signifie par extension Celui qui vit loin du monde. Ce savant est un anachorète. Il mène une vie d’anachorète.
anciennetén. f.
Qualité de ce qui est ancien. Des choses vénérables par leur ancienneté. L’ancienneté d’une loi, d’une coutume, d’un titre.
L’ancienneté d’une maison, d’une famille, L’antiquité plus ou moins reculée de son origine.
Il signifie encore Priorité de réception dans une compagnie, dans un corps ou de nomination à un grade. Ils marchent par rang d’ancienneté. Ils ont rang selon leur ancienneté, selon l’ancienneté. Il doit son avancement à l’ancienneté et non point à des services exceptionnels. On avance dans l’armée à l’ancienneté ou au choix.
DE TOUTE ANCIENNETÉ
loc. adv.
Depuis très longtemps, depuis un temps immémorial. Cela s’est fait de toute ancienneté.
anxiétén. f.
Pénible embarras, vive inquiétude. être dans une grande anxiété d’esprit. Une pénible anxiété. Vivre dans l’anxiété.
Il se dit, en termes de Médecine, d’un Malaise général, accompagné d’un resserrement à l’épigastre et d’un besoin continuel de changer de position.
apprêterv. tr.
Préparer, mettre en état. Apprêtez tout ce qu’il faut pour mon voyage. Apprêtez-moi ce dont j’ai besoin pour sortir. Apprêtez mes habits. Apprêtez le repas. Apprêter à dîner. Il s’apprête à partir. Ce mourant s’apprête à paraître devant son juge. Je sais à quels tourments je m’apprête, à quels tourments je m’expose.
Apprêter à rire, Se rendre ridicule, donner à rire, donner occasion de rire. On dit aussi Prêter à rire.
Cartes apprêtées, Cartes arrangées d’une certaine façon pour tromper au jeu.
Il signifie spécialement, en termes d’Arts, Soumettre à un apprêt. Un peintre qui apprête des couleurs. Un corroyeur qui apprête des cuirs. Un chapelier qui apprête un chapeau.
Ce cuisinier apprête bien à manger, et absolument, Il apprête bien, Il assaisonne bien les mets.

Conjugaison française


abattre aboutir aboyer accepter accomplir accueillir acheter acquérir admettre agir aider aimer ajouter aller amener annoncer apercevoir apparaître appartenir appeler applaudir apporter apprécier apprendre appuyer arrêter arriver asseoir atteindre attendre atterrir avancer avertir avoir avouer balayer bâtir battre bavarder boire bondir bouger cacher casser changer chanter chercher choisir colorier combattre commencer comprendre compter conclure conduire confirmer connaître conquérir construire contacter contenir continuer convaincre convenir copier correspondre corriger coudre couper courir couvrir craindre créer crier croire croître cueillir cuire danser décider découvrir décrire défaire défendre définir demander déplacer descendre dessiner détenir détruire devenir deviner devoir dire disparaître dissoudre donner dormir écouter écrire effacer élire emmener employer enfuir ennuyer entendre entreprendre entrer envahir envoyer espérer essayer essuyer établir éteindre être étudier exclure extraire faire falloir feindre fermer fêter finir fleurir fondre fournir franchir frire fuir gagner garder geler grandir grossir guérir habiter haïr hésiter inclure inscrire interdire intervenir investir jeter joindre jouer laisser lancer laver lever lire louer maintenir manger marcher mélanger mener mentir mettre monter montrer mordre moudre mourir nager naître naviguer nettoyer nourrir nuire obéir obtenir offrir oublier ouvrir paraître parcourir parler partager partir parvenir passer payer peindre penser perdre permettre placer plaindre plaire pleurer pleuvoir plier plonger porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre préparer prévenir prévoir prier produire profiter promettre promouvoir protéger punir quitter raconter ralentir ramasser ranger rappeler réagir recevoir reconnaître refaire réfléchir regarder rejoindre remercier remettre remplir remuer rencontrer rendre rentrer repartir répondre reprendre résoudre respecter rester retenir retourner réunir réussir réveiller revenir rêver revoir rire rompre rougir rouler saisir salir saluer satisfaire sauter savoir sembler sentir servir sortir souffrir souhaiter soumettre sourire soutenir souvenir subir suivre surgir surprendre taire teindre tendre tenir terminer tirer tomber tourner tracer traduire transmettre travailler traverser trier trouver tuer vaincre valoir vendre venir vérifier visiter vivre voir voler vouloir voyager

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号