il était à deux doigts de la mort
释义: 他那时快要死了
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
deux | adj.num.card.inv. • 二,两 adj. num. ord.inv. • 第二 n.m.inv. • 二,二字 • (骰子,纸牌的)两点 |
短语 | fr |
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
il | pron.pers.m. • 他,它 |
短语 | fr |
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
mort | n.f. • 死,死亡 • 死刑 ‖ condamné à ~ 判处死刑 • 极大的痛苦 ‖ avoir la ~ dans l’âme 悲痛欲绝 • 死气沉沉,停滞 • 消失,停止,灭亡,消亡 ‖ la ~ d’un empire 帝国的灭亡 • 毁灭的原因,灭亡的原因,崩溃的原因 |
短语 | fr |
à | préf. • 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。 • 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。 • 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。 • 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。 • 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机 • 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语