首页 法汉词典

On ne prend la-dessus que trop d'autres leçons sans celle-là.是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

On ne prend la-dessus que trop d'autres leçons sans celle-là.

释义: 没有这个教训,大家在这方面还不知道要接受多少其他的教训呢。

là-dessus loc.adv.
• 在这上面
在这点上,对于这点,关于这点 ‖ L~,je ne suis pas d’accord avec toi. 在这点上,我不同意你的观点。
短语 fr
ne adv.
• 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用)
• ne... que 仅仅,只
短语 fr
on pron.indéf.
• 人们,人家,有人
• On dirait que (+indicative.)似乎,好像,看起来 ‖ On dirait qu’il va pleuvoir. 看起来要下雨了。
短语 fr
que • (在元音前写作qu’)
pron.rel.inv. 那个,那些 ‖ la leçon que j’étudie我学的那一课
pron. interr. 什么 q~ dit-il? 他说什么?
conj.
• 引出从句或与其他词构成连词词组 ‖ Je veux ~ vous veniez. 我希望您来。/afin ~ 为了
• 引导一个独立句,表示对第三人称的命令 ‖ qu’il rentre! 让他回来!
• 作为tel,quel,même和比较级的关联词
• ne...que 仅仅,只有
adv.
• 多么 ‖ qu’il fait beau ! 天气多好啊!
短语 fr
sans prép.
• 没有(后接名词) ‖ Il est venu ~ sa femme.他没带妻子独自来了。/Je bois mon café ~ sucre.我喝咖啡不加糖。/La chambre d’hôtel est à deux cents francs ~ le petit-déjeuner.旅馆房间二百法郎一天不带早餐。/Il a plu toute la journée ~ arrêt.雨下了整整一天。/La situation est ~ espoir.这一局面毫无希望。/Il viendra demain ~ faute.他明天肯定会来。/Elle a ~ doute raison.她可能是对的。/Il n’est pas ~ mérité.他不是没有优点。/Il s’est faché non ~ raisons.他生气不是没有道理的。/Il y est arrivé non ~ mal.他艰难地到了那儿。
• 没有(后接动词原形) ‖ Il est venu ~ tarder.他准时来了。/Entrez ~ frapper.请进,不要敲门。/Ne reste pas ~ rien faire! 不要什么都不做!/Tu n’es pas ~ savoir que c’est impossible.你又不是不知道这是不可能的。/Ils sont partis ~ plus attendre.他们不再等待,出匪。
• ~ que:没有(后接从句,从句动词用虚拟式) ‖ Elle a pris sa décision ~ que personne le sâche.她暗暗地下了决心。/Elle est sortie ~ qu’on le lui ait permis.她未经允许擅自出去了。
短语 fr
trop adv.
• 太,过多地,过分地
n.m.
• 过分,过多
短语 fr
上一个 Nous prendrons le train de 17 heures, celui de 20 heures arrive trop tard. 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号