laisser brûler la lumière
释义: [引]让灯亮着
brûler | v.t. • 烧,焚烧,点燃,烧毁 • 烧坏,烧焦 • 烫伤,烧伤,灼伤,使产生烧伤的感觉 • 施火刑 • 使激动,使冲动 v.i. • 烧,烧着 • 烧坏,烧毁,烧焦 • 燃烧 • 点着,亮着 • 发热,发烫 • 有烧伤的感觉,灼痛的感觉 • 渴求,渴望,激动 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
laisser | v.t. • 留,保留 ‖ ~ des fruits pour demain 留些水果明天吃 • 留下,丢下,抛下 • 让,使…保持某种状态 ‖ Laisse-la tranquille. 让她安静一会儿。 • (身后)遗留,留下,遗赠 ‖ ~ des dettes 遗留下一些债务 • 出让 • 让,允许,任凭 ‖ ~ les voitures passer 让这几辆汽车过去 |
短语 | fr |
lumière | n.f. • 光,光线 • 灯,灯光 • 光明 • 阐述,说明,明白,清楚 ‖ faire la ~ sur qch解释,揭露 ‖ mettre en ~,en pleine ~ 使看得清楚,使显而易见 • pl. 智慧,知识 ‖ Mes ~s sur ce sujet sont très réduites. 我在这方面的知识是很有限的。 • le grand siècle des ~s (法国18世纪)启蒙运动时代 • 才智出众的人 |
短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语