首页 法汉词典

passer de bouche en bouche是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

passer de bouche en bouche

释义: 口口相传,广泛流传

bouche n.f.
• 嘴,口,口腔
• 嘴唇
• 家中人口
• 出入口,孔,穴,眼
• 炮口,枪口
短语 fr
de prép.
• (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。
• (表示时间的起点)从…时候起
• 表示所有,所属
• 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课
• 引导一间接宾语
• 引导一不定式
短语 fr
n.m.
• 顶针,针箍
• 骰子,小方块
短语 fr
en prép.
• (表示地点)在… ‖ en Chine在中国
• (表示时间)在…时候 ‖ en hiver在冬天
• (引导间接宾语)
• (构成副动词)
• (表示时间段)在…时间内,在…期间,用…时间 ‖ en un jour 在一天时间内
• 表示方式〈态、处境 ‖ en sécurité处在安全的状况
• 表示材料、结构 ‖ un chemisier en coton一件棉布女衬衫
• 表示变化
adv.从那里,从那儿 ‖ en particulier loc.adv. 特别地 ‖ en générale loc.adv. 一般,通常 ‖ en tout loc.adv.一共,总共 ‖ en vain loc.adv. 陡然
pr.pers.
• (代替de引出的补语)
• (代替部分冠词引导的名词,作宾语)
• (代替数词或数量副词的补语)
• (组成介词短语) ‖ en dépit de loc.prép.不管,尽管
短语 fr
passer v.i.
• (助动词用être 或 avoir)
• 经过
• 通过(禁地、险地等);[转]被接受,被批准,被通过
• 从…,到… ‖ ~ en Chine 到中国去/~ à table 入席
• ~ à [[转]转入 ‖ ~ à l’action 行动起来
• ~ de …à …从…到…,由…转入…转变成,转变到 传,传入 时间的流逝,消失 提升为,成为 ‖ Victor est passé capitaine. 维克多已经被提升为上尉。 ~ pour 被看作 ‖ Il passe pour savant 他被认为是一个学者 v.t.
• 穿过,通过,越过
• 超过,超出,超越
• 度过
• 跳过,遗漏 ‖ ~ son tour 放弃他的权利
• 运送;使移动,使移过 使经受 传递,传染 签定,达成 满足 原谅,容忍se ~ v.pr.
• 流逝,过去 (指时间)
• 停止,终止
• 发生,经过
• 褪色
• se ~ de 省掉,放弃,免去;不需要,用不着 互相容忍,互相放过
短语 fr
上一个 les bouches du Rhône 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号