首页 法汉词典

La lune verse sur les gazons une molle clarté.是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

释义: 草地上倾泻着一片朦胧的月光。

clarté n.f.
• 光,光明,光明
• 明亮,清澈,明净,透明
• 明白,清楚,明晰
短语 fr
la art.déf.,pron.pers 见le 短语 fr
lune n.f.
• 月亮,月球 ‖ pleine ~ 满月,圆月
• demander,permettre la ~ 要求,应允不可能的事情/vouloir prendre la ~ avec les dents 痴心妄想
• ~ de miel蜜月
• [民]臀部
• être dans une bonne,mauvaise ~ 好心情,坏心情
• être dans la ~ 心不在焉
短语 fr
adv.
• 那边,那里
• 这边,这里
• 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。
• 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸
• 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边
• 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止
短语 fr
sur prép.
• 在…上面|
• ~ soi随身携带
• s’étendre ~ 延伸,铺展
• 根据,依据
• 表示比例、分配关系 ‖ une chance ~ mille千分之一的机会/Ma chambre fait trois mètres ~ quatre.我的房间是三米宽四米长。在…上方 ‖ Il y a plus de trente ponts ~ la seine à paris.巴黎塞纳河上有三十多座桥。
• 表方向,趋势 ‖ prenez ~ la droite après le pont.过桥后向右转。/Notre chambre a vue ~ la mer.我们的房间朝向大海。/Le chasseur a tiré ~ le lièvre.猎人朝野兔开了枪。/Elle va ~ ses vingt ans.她快二十岁了。关于 ‖ J’ai appris quelque chose ~ mes voisins.我听到了关于邻居们的一些事情。依据,依照 ‖ Il ne faut pas juger les gens ~ l’apparence.人不可貌相。/Il a accepté ~ mes conseils.他依照我的建议接受了。/compter sur qn. 信任某人/jurer ~ la Bible以圣经发誓/croire qn. ~ parole听信某人的话 être d’accord compter sur qch. 同意,赞成某事 即刻 ‖ ~ le moment就在那时/coup ~ coup一下接着一下,不断地/~ le coup当时,那时/Le voleur a été pris ~ le fait.小偷被当场抓住。/~ ce接着,在这当儿,讲到这儿,在这点上/Nous sommes ~ le départ.我们就要出匪。
短语 fr
verse n.f.
• (庄稼的)倒伏 à
loc.adv.
• (大雨)倾盆似的
短语 fr
上一个 Je verse tout à fait dans vos idées. 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号