La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.
释义: 铁路线在这儿分道
chemin | n.m. • 路,道路,小道,小路 ‖ demander son ~ 问路 • 路,路线,距离 • 路程,行程 • 途径,方法 • 装饰或保护用的长条带子 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
endroit | n.m. • 地方,场所 • 所在地 • (事物的)部分,方面 ‖ par ~s loc.adv.某些地方,多处,这儿,那儿 • (身体等的)部位 • 居住地 • (作品的)段落,部分 • 正面 ‖ à l'~ loc.adv. 正面地 ‖ à l'~ de loc.prép. 对于(某人) |
短语 | fr |
fer | n.m. • 铁头 ‖ âge de ~ 铁器时代 • 铁制器具 ‖ ~ à friser 烫发钳/~ à repasser 熨斗 • pl. 镣铐,锁链:être aux ~s 戴上铁链,上着镣铐 |
短语 | fr |
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
voie | n.f. • 路,道路,铁道 • 途径 • (野兽的)踪迹 • 轮距 • [解]管,道 |
短语 | fr |
à | préf. • 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。 • 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。 • 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。 • 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。 • 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机 • 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语