首页 法汉词典

ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement

释义: 没有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然

ce adj.
• 这,这些
• [在有时间内容的名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
pron.
• [与être合用,起主语作用]
• [与关系代词合用,起主语、表语或宾语的作用]
短语 fr
document n.m.
• 文件,文书,文献,公文,资料,档案
• 证据
• [商]证件,证书,单据
短语 fr
et conj.
• 和,及,与,而且,并且,又,而,但是,可是,然而
• (表示相加、对比、对立)
• 放在句首,表示强调
短语 fr
le art.déf.m. (f. la,pl. les)
• 定冠词
pron.pers.
• 人称代词
短语 fr
n.m.
• 布幅
短语 fr
ne adv.
• 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用)
• ne... que 仅仅,只
短语 fr
rien pron.
• ndéf.
• 什么东西,什么事;(和ne 连用)没有什么东西,没有什么事;什么也没有,什么也不
n.m.
• 微不足道的事
短语 fr
sans prép.
• 没有(后接名词) ‖ Il est venu ~ sa femme.他没带妻子独自来了。/Je bois mon café ~ sucre.我喝咖啡不加糖。/La chambre d’hôtel est à deux cents francs ~ le petit-déjeuner.旅馆房间二百法郎一天不带早餐。/Il a plu toute la journée ~ arrêt.雨下了整整一天。/La situation est ~ espoir.这一局面毫无希望。/Il viendra demain ~ faute.他明天肯定会来。/Elle a ~ doute raison.她可能是对的。/Il n’est pas ~ mérité.他不是没有优点。/Il s’est faché non ~ raisons.他生气不是没有道理的。/Il y est arrivé non ~ mal.他艰难地到了那儿。
• 没有(后接动词原形) ‖ Il est venu ~ tarder.他准时来了。/Entrez ~ frapper.请进,不要敲门。/Ne reste pas ~ rien faire! 不要什么都不做!/Tu n’es pas ~ savoir que c’est impossible.你又不是不知道这是不可能的。/Ils sont partis ~ plus attendre.他们不再等待,出匪。
• ~ que:没有(后接从句,从句动词用虚拟式) ‖ Elle a pris sa décision ~ que personne le sâche.她暗暗地下了决心。/Elle est sortie ~ qu’on le lui ait permis.她未经允许擅自出去了。
短语 fr
上一个 Ça ne fait rien. 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号