reculer pour mieux sauter
释义: [转](1)以退为进(2)不洞不补, 大洞吃苦
mieux | adv. • 更合适地,更好地,更加 ‖ tant ~ loc.adv.好极了,太好了 n.m. • 较好,更好 • le ~ 最好 ‖ Le ~ est l’ennemi du bien. [谚]好了还想更好,事情反会更糟 adj. • 更好的 ‖ Il n’y a rien de ~. 没有比这更好的了。 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
pour | prép. • 为了…(的利益) ‖ quêter ~ les pauvres 为穷人募捐 • 代替,为 ‖ parler ~ un autre 替别人说话 • (表示去向)去,往 ‖ partir ~ paris 去巴黎 • (表示对象或用途)适合于,对于 ‖ Cela est ~ vous. 这是给您的。 • (表示目的)为了 ‖ |
短语 | fr |
reculer | v.t. • 使后退,使向后移动 ‖ ~ sa chaise 把自己的椅子向后移 • [转]延伸,向外推移 • 推迟,延期 ‖ ~ une décision 推迟一个决定/~ une échéance 延长付款期限 v.i. • 后退,退却 • 消退,衰退 • 推延,推迟,退缩 |
短语 | fr |
sauter | v.i. • 蹦,跳,跳跃 ‖ ~ par-dessus la barrière跳越障碍/~ sur la table跳上桌子/~ haut跳得高/~ par la fenêtre跳窗/~ en parachute跳伞/~ de joie高兴得跳起来/~ au plafond(惊讶、生气得)跳到天花板上 • 急忙、快速做某事 ‖ ~ dans un taxi跳上出租车/~ dessus à qn. • pour faire qch.急急忙忙抓着某人做某事/~ sur朝…猛扑过去/ça saute aux yeux 很显然,显而易见 • 抖动,跳动 • (思维等)跳跃 ‖ Dans ce film, on saute du vingtième siècle au dix-huitième siècle.这部影片的故事从二十世纪跳跃到十八世纪。 • 蹦掉,飞掉,拉掉,扯开 ‖ Le boucbon de champagne a sauté.香槟酒的瓶塞飞掉了。/Tu fais ce que je dis et que ça saute !照我说的做就行!/La directrice de l’entreprise a sauté.这个企业的女经理被解雇了。 • 炸毁,爆炸 ‖ se faire ~ la cervelle饮弹自尽 • 被取消,被吊销 ‖ faire ~ le permis de conduire吊销驾驶执照 • faire ~ un aliment用油炒或煎食物 v.t. • 跳过,跳越 ‖ ~ l’obstacle跳越障碍 • 跳过,略去,漏掉 ‖ ~ un mot dans la phrase漏掉句子中的一个词/~ des passages跳过几页/~ une replique忘记台词/~ un repas少吃一顿饭 • [俗]和女性发生性关系 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语