le festin des prétendants à la main de Pénélope
释义: 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
des | • art. [de和les的缩合形式] • [不定冠词un,une的复数形式] • [部分冠词du,de la的复数形式] |
短语 | fr |
dès | prép. • 从…起(指时间) • 从…起(指地点) |
短语 | fr |
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
festin | n.m. • 宴会,宴席 |
短语 | fr |
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
le | art.déf.m. (f. la,pl. les) • 定冠词 pron.pers. • 人称代词 |
短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
lé | n.m. • 布幅 |
短语 | fr |
main | n.f. • 手 ‖ les cinq doigts de la ~ 五个手指/avoir qch bien en ~ 把某物紧紧握在手里 • 象征权力,拥有权,暴力,努力及帮助等 ‖ trouver une ~ secourable 找到了援助/une ~ de fer dans un gant de velours 温柔外表之下的铁腕/en ~ 拥有/en venir aux ~s 动手打了起来 • à ~ armée 手握兵器/à ~ levée 很快/avoir la haute ~ sur qch 对某件事有绝对的权力/avoir la ~ heureuse,malheureuse 幸运的,不幸的/de première ~ 直接的/première ~ 裁缝店的一把手/avoir qn bien en ~ 对某人有着绝对权威 • (在打牌游戏中)发牌 ‖ avoir la ~ 轮到某人发牌,坐庄 |
短语 | fr |
à | préf. • 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。 • 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。 • 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。 • 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。 • 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机 • 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语