首页 法汉词典

ne prendre jamais les méchants en pitié是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

ne prendre jamais les méchants en pitié

释义: 决不怜惜恶人

en prép.
• (表示地点)在… ‖ en Chine在中国
• (表示时间)在…时候 ‖ en hiver在冬天
• (引导间接宾语)
• (构成副动词)
• (表示时间段)在…时间内,在…期间,用…时间 ‖ en un jour 在一天时间内
• 表示方式〈态、处境 ‖ en sécurité处在安全的状况
• 表示材料、结构 ‖ un chemisier en coton一件棉布女衬衫
• 表示变化
adv.从那里,从那儿 ‖ en particulier loc.adv. 特别地 ‖ en générale loc.adv. 一般,通常 ‖ en tout loc.adv.一共,总共 ‖ en vain loc.adv. 陡然
pr.pers.
• (代替de引出的补语)
• (代替部分冠词引导的名词,作宾语)
• (代替数词或数量副词的补语)
• (组成介词短语) ‖ en dépit de loc.prép.不管,尽管
短语 fr
jamais adv.
• (用于否定句中,与 ne 连用)从来没有,从未,永远不
• (用于肯定句)(指过去)曾经;(指将来)有一天 ‖ Si ~ vous le rencontrez,dites-lui que... 如果有一天您遇到他,您跟他说…
• (单独用作回答)从来没有,从未,永远不 ‖ Avez-vous été en France? —J~.
• à ~,pour ~ loc.adv. 永远
短语 fr
ne adv.
• 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用)
• ne... que 仅仅,只
短语 fr
pitié n.f.
• 怜悯,恻隐之心 ‖ avoir ~ de qn 怜悯某人/sans ~ 冷酷无情地/à faire ~ 极糟糕地,拙劣地
• 蔑视,可怜
短语 fr
prendre v.t.
• 抓,拿,持 ‖ ~ qn par la main 拉着某人
• 攻取,占领 ‖ ~ la ville 占领城市/~ la place de qn 占领某人的位子
• 去找,接走 ‖ Je passerai vous ~. 我会来接你。
• 带,备有
• 突然发现,撞见
• 收下,接受,拿走
• 吃,喝 ‖ ~ le dîner 吃晚饭
• 要价,收费
v.i.
• 生根
• 结冰
• 凝结,凝固
• 成功
短语 fr
上一个 ne pas savoir par quel bout s'y prendre 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号