plaider en faveur de qqn
释义: 对某人有利
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
en | prép. • (表示地点)在… ‖ en Chine在中国 • (表示时间)在…时候 ‖ en hiver在冬天 • (引导间接宾语) • (构成副动词) • (表示时间段)在…时间内,在…期间,用…时间 ‖ en un jour 在一天时间内 • 表示方式〈态、处境 ‖ en sécurité处在安全的状况 • 表示材料、结构 ‖ un chemisier en coton一件棉布女衬衫 • 表示变化 adv.从那里,从那儿 ‖ en particulier loc.adv. 特别地 ‖ en générale loc.adv. 一般,通常 ‖ en tout loc.adv.一共,总共 ‖ en vain loc.adv. 陡然 pr.pers. • (代替de引出的补语) • (代替部分冠词引导的名词,作宾语) • (代替数词或数量副词的补语) • (组成介词短语) ‖ en dépit de loc.prép.不管,尽管 |
短语 | fr |
faveur | n.f. • 厚意,厚待,优待,照顾 ‖ demander une ~ 请求照顾 • 恩惠,宠爱,(公众的)喜爱 ‖ la ~ du grand public 公众的欢迎 • en ~ de qn loc.prép. 考虑到,为了…利益/à la ~ de qch loc.prép. 利用,借助于,由于 |
短语 | fr |
plaider | v.i. • 辩护 ‖ ~ en faveur de qn 为某人辩护 • 进行诉讼,打官司 v.t. 为…辩护,以…为理由进行辩护 ‖ ~ le faux pour savoir le vrai [转]说假话套真情 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语