ouvrir les yeux au jour / à la lumière / au monde
释义: 出生
au | • à和le的结合 | 短语 | fr |
---|---|---|---|
jour | n.m. • 阳光 ‖ Le ~ brille à peine. 太阳刚出 • 白天,白昼 • 一日,一天 ‖ L’année dure trois cent soixante-cinq ~s un quart. 一年有三百六十五天一刻钟。 • 时代,时期 • 生命 ‖ sauver les ~s de qn 救某人的命 • 光线,亮光 • 孔,洞,窗 ‖ les ~s d’une façade 正面墙上的窗/percer à ~ 戳穿,识破 |
短语 | fr |
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
lumière | n.f. • 光,光线 • 灯,灯光 • 光明 • 阐述,说明,明白,清楚 ‖ faire la ~ sur qch解释,揭露 ‖ mettre en ~,en pleine ~ 使看得清楚,使显而易见 • pl. 智慧,知识 ‖ Mes ~s sur ce sujet sont très réduites. 我在这方面的知识是很有限的。 • le grand siècle des ~s (法国18世纪)启蒙运动时代 • 才智出众的人 |
短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
monde | n.m. • 世界,宇宙,万物,地球 ‖ les cinq parties du ~ 世界五大洲 • 人间,人世 ‖ venir au ~ 出世,诞生/mettre au ~ 分娩 • 天体,星球 • 人,人们,众人 • 社会,上流社会 ‖ homme du ~ 上流社会人物 • 世俗生活 ‖ quitter le ~ pour le cloître 脱离世俗生活进修道院 |
短语 | fr |
ouvrir | v.t. • 开,打开 • 张开 • 开辟 • 开始 v.i. • 开启,张开 • 开始,开放 • 展现 |
短语 | fr |
yeux | • 见oeil | 短语 | fr |
à | préf. • 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。 • 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。 • 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。 • 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。 • 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机 • 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语