Je ne veux pas gâter votre plaisir.
释义: 我不愿使你扫兴。
gâter | v.t. • 使变质,使腐烂 ‖ La chaleur gâte le gâteau.天气的炎热使蛋糕变质。 • 姑息,溺爱 ‖ ~ un enfant 太宠爱河 • 损害(外观),有损形象 ‖ Cette maison gâte le paysage.这幢房子破坏了这里的风景。 • 损坏,影响,破坏…的趣味 ‖ ~ le plaisir de quelqu’un 扫某人的兴 • être gâté 幸运的 ‖ Il a fait un temps superbe pendant notre voyage,nous sommes gâtés. 在我们旅游期间,天气很好,我们很幸运。 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
je | pron.pers. • 我(作主语) |
短语 | fr |
ne | adv. • 不,没有(通常与pas,plus,point 等词联用) • ne... que 仅仅,只 |
短语 | fr |
pas | n.m. • 步子,脚步,步伐,步调 ‖ ~ à ~ 慢慢地,一步一步地,逐步地 • 一步的距离 ‖ ne pas quitter d’un ~ 寸步不离 • 脚印,足迹 ‖ arriver sur le ~ de qn 紧跟某人后面来到/marcher sur le ~ de qn [转]模仿某人,步某人后尘 • 奔波,奔走 • 舞步;(芭蕾舞剧中的 )舞蹈片段 走在前面,超前 通道,要道;[转]困难,障碍:~ d’une porte 门口,门槛儿 脚步声 adv. 不,没有(和ne连用) ‖ Je ne vois pas. 我没有看见。 |
短语 | fr |
plaisir | n.m. • 高兴,愉快,快活 • 消遣,娱乐 • 意愿 ‖ C’est son bon ~. 这是他的意愿。 |
短语 | fr |
votre | adj. • poss. • 你们的 • 您的,你的 |
短语 | fr |
vôtre | pron. • poss. 你们的事物,您的事物,你们的,您的 n.m. • 你们的东西,您的东西 • pl.你们的人,您的人(指亲友、伙伴等) |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语