首页 法汉词典

La balle l'a frappé en pleine poitrine.是什么意思,怎么记,中文翻译,释义,法语词典

La balle l'a frappé en pleine poitrine.

释义: 子弹击中他的胸口。

balle n.f.
• 球
• 子弹 ‖ ~ dans sa cartouche 弹夹中的子弹
• [俗]法郎 ‖ Cela fait mille ~s.这东西值1000法郎。
• 大包,大捆 ‖ une ~ de café一大包咖啡
短语 fr
en prép.
• (表示地点)在… ‖ en Chine在中国
• (表示时间)在…时候 ‖ en hiver在冬天
• (引导间接宾语)
• (构成副动词)
• (表示时间段)在…时间内,在…期间,用…时间 ‖ en un jour 在一天时间内
• 表示方式〈态、处境 ‖ en sécurité处在安全的状况
• 表示材料、结构 ‖ un chemisier en coton一件棉布女衬衫
• 表示变化
adv.从那里,从那儿 ‖ en particulier loc.adv. 特别地 ‖ en générale loc.adv. 一般,通常 ‖ en tout loc.adv.一共,总共 ‖ en vain loc.adv. 陡然
pr.pers.
• (代替de引出的补语)
• (代替部分冠词引导的名词,作宾语)
• (代替数词或数量副词的补语)
• (组成介词短语) ‖ en dépit de loc.prép.不管,尽管
短语 fr
frappe n.f.
• 打字,打字的文本
• (硬币,纪念章的)冲制,轧制
• [体]击拳,击球
短语 fr
la art.déf.,pron.pers 见le 短语 fr
adv.
• 那边,那里
• 这边,这里
• 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。
• 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸
• 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边
• 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止
短语 fr
poitrine n.f.
• 胸,胸膛,胸脯,肺
短语 fr
上一个 frapper une marchandise d'une taxe 目录

最新

工具

© 2020- 简易法语

沪ICP备17002269号