Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
释义: 软弱的人听凭他人的支配。
gens | n.pl. • (形容词在gens前面时用阴性,形容词在其后面或用作表语时用阳性) • 人,人们 ‖ les vieilles ~ 老人们/les ~ âgés 上了年纪的人们 • ~ de maison 仆人,佣人/~ de lettres 文人,作家 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
la | art.déf.,pron.pers 见le | 短语 | fr |
là | adv. • 那边,那里 • 这边,这里 • 那时(指过去或将来) ‖ Il viendra demain,~ vous le lui direz. 他明天来,到时候你跟他说这件事。 • 放在指示代词和名词后面使所指更加明确 ‖ ce journal-~ 那份报纸 • 放在某些地点副词前面组成副词短语 ‖ ~-dessus在那上面/~-bas那边/par-~从那里,从那边 • 在这点上,在这方面,在那方面,在这件事情上 ‖ s’en tenir ~ 到此为止 |
短语 | fr |
merci | n.m. • 怜悯,同情,恩惠 ‖ sans ~ 无情地 n.m. • 感谢,道谢 ‖ dire ~ à qn 向某人致谢 interj. • 谢谢 ‖ M ~ beaucaup 非常感谢 |
短语 | fr |
à | préf. • 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。 • 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。 • 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。 • 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。 • 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机 • 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语