ce n'est plus du bonheur, c'est de l'extase
释义: 这不再是幸福,而是如痴似醉
ce | adj. • 这,这些 • [在有时间内容的名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近] pron. • [与être合用,起主语作用] • [与关系代词合用,起主语、表语或宾语的作用] |
短语 | fr |
---|---|---|---|
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
du | art.part. • 阳性单数缩合冠词 • 阳性单数部分冠词 |
短语 | fr |
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
dû | n.m. • 应付款,欠款,债 |
短语 | fr |
plus | adv. • 更,更加,更多,加,外加 ‖ ne…plus 不再/le ~,la ~ 最/bien ~,de ~,qui ~ est loc.adv. • 此外,又/d’autant ~ loc.adv. 一样,更/de ~ en ~ loc.adv. 越来越/~ ou moins loc.adv. 或多或少,大约 n.m. • 最大,最多 • [数]正号,加号 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语