s'étrangler de rire
释义: 笑得透不过气来
de | prép. • (表示动作的起点,来源,由来)从,自 ‖ Je viens de Chine. 我来自中国。 • (表示时间的起点)从…时候起 • 表示所有,所属 • 表示属性,特性,方式,原因 ‖ un cours de chinois 一节汉语课 • 引导一间接宾语 • 引导一不定式 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
dé | n.m. • 顶针,针箍 • 骰子,小方块 |
短语 | fr |
rire | v.i. • 笑,欢笑 ‖ ~ à gorge déployée 哈哈大笑,放声大笑 • 开玩笑 • 讥笑,嘲笑 ‖ ne riez pas de lui! 不要嘲笑他! n.m. • 笑 • 嘲笑 • 玩笑 |
短语 | fr |
s'étrangler | v.pr. • 透不过气来,哽住 ‖ s'~ de rire 笑得透不过气来 • 互扼 • 变狭 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语