elle a enchaîné, sans prêter attention au perturbateur
释义: 她接了下去,没有被捣乱者分心
attention | n.f. • 专心,租,细心,当心 • 亲切,殷勤,体贴 |
短语 | fr |
---|---|---|---|
au | • à和le的结合 | 短语 | fr |
elle | pro. pers. • 她,它 |
短语 | fr |
prêter | v.t. • 给予,提供 ‖ ~ la main à qn 帮助某人/~ l’oreille 听/~ attention à 租,重视 • 出借,贷放 ‖ Il lui a prêté sa bicyclette. 他把自行车借给了他。 • 把…归于,认为是某人说的或做的 ‖ Je lui prête des qualités qu’il n’a pas. 我赋予了他一些他没有的优点。 v.t.indir. • (+à)给人以…口实,会引起 ‖ ~ à rire 引人发笑 |
短语 | fr |
sans | prép. • 没有(后接名词) ‖ Il est venu ~ sa femme.他没带妻子独自来了。/Je bois mon café ~ sucre.我喝咖啡不加糖。/La chambre d’hôtel est à deux cents francs ~ le petit-déjeuner.旅馆房间二百法郎一天不带早餐。/Il a plu toute la journée ~ arrêt.雨下了整整一天。/La situation est ~ espoir.这一局面毫无希望。/Il viendra demain ~ faute.他明天肯定会来。/Elle a ~ doute raison.她可能是对的。/Il n’est pas ~ mérité.他不是没有优点。/Il s’est faché non ~ raisons.他生气不是没有道理的。/Il y est arrivé non ~ mal.他艰难地到了那儿。 • 没有(后接动词原形) ‖ Il est venu ~ tarder.他准时来了。/Entrez ~ frapper.请进,不要敲门。/Ne reste pas ~ rien faire! 不要什么都不做!/Tu n’es pas ~ savoir que c’est impossible.你又不是不知道这是不可能的。/Ils sont partis ~ plus attendre.他们不再等待,出匪。 • ~ que:没有(后接从句,从句动词用虚拟式) ‖ Elle a pris sa décision ~ que personne le sâche.她暗暗地下了决心。/Elle est sortie ~ qu’on le lui ait permis.她未经允许擅自出去了。 |
短语 | fr |
à | préf. • 在 ‖ Mon père est ~ la campagne.我父亲在农村。 • 到 ‖ Je vais ~ Paris. 我到巴黎去。 • 向 ‖ Je demande mon chemin ~ une passante. 我向一个女行人问路。 • 属于 ‖ Ce dictionnaire est ~ moi. 这本字典是我的。 • 用途 ‖ une machine ~ écrire打字机 • 使用方法 ‖ Elle va au bureau ~ pied. 她步行去办公室。 |
短语 | fr |
最新
© 2020- 简易法语